Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 1752 1753 1754 1755 1756 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Not enough squad control subsystems for fighters! You have to log in to add a translation. Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%/%2% You have to log in to add a translation. Details

%1%/%2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CraftWeaponsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% h %2% min You have to log in to add a translation. Details

%1% h %2% min

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write-access to %s. Failed to auto-save turret! You have to log in to add a translation. Details

No write-access to %s. Failed to auto-save turret!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write access to %s. Failed to auto-save ship! You have to log in to add a translation. Details

No write access to %s. Failed to auto-save ship!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are suspicious! 이 상품은 수상한 물품입니다! Details

These goods are suspicious!

이 상품은 수상한 물품입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:08:27 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are dangerous! 이 상품은 위험물입니다! Details

These goods are dangerous!

이 상품은 위험물입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:04:31 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are illegal! 이 상품은 불법입니다! Details

These goods are illegal!

이 상품은 불법입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:05:14 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are stolen! 이 상품은 장물입니다! Details

These goods are stolen!

이 상품은 장물입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:03:03 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is no demand for '${name}' here. '${name}'의 수요가 없습니다. Details

There is no demand for '${name}' here.

'${name}'의 수요가 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:02:32 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know how to sell '${name}' here. 이곳에 '${name}'을 판매할 방법을 모르겠습니다. Details

I don't know how to sell '${name}' here.

이곳에 '${name}'을 판매할 방법을 모르겠습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 21:59:51 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment B = second part of a code that has to be used on a keypad later 암호 조각 B = Details

Code Fragment B =

암호 조각 B =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
second part of a code that has to be used on a keypad later
Date added:
2021-09-13 22:09:43 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment A = first part of a code that has to be used on a keypad later 암호 조각 A = Details

Code Fragment A =

암호 조각 A =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
first part of a code that has to be used on a keypad later
Date added:
2021-09-13 22:09:56 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
stealthy 은밀하게 Details

stealthy

은밀하게

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:14:00 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically! 경고: 위험지역을 조금이라도 지나면 공격받을 위험이 크게 증가합니다. Details

Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically!

경고: 위험지역을 조금이라도 지나면 공격받을 위험이 크게 증가합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:13:43 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1752 1753 1754 1755 1756 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as