Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Glass Twisted Corner 1 Block | 유리재질 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
Glass Twisted Corner 1 유리재질 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reflector Twisted Corner 1 Block | 반사되는 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
Reflector Twisted Corner 1 반사되는 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reflector Twisted Corner 2 Block | 반사되는 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Reflector Twisted Corner 2 반사되는 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stone Twisted Corner 2 Block | 석재 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Stone Twisted Corner 2 석재 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Glass Twisted Corner 1 Block | 유리재 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
Glass Twisted Corner 1 유리재 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hologram Twisted Corner 2 Block | 홀로그램 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Hologram Twisted Corner 2 홀로그램 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rich Stone Twisted Corner 1 Block | 속이 꽉 찬 광물의 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
Rich Stone Twisted Corner 1 속이 꽉 찬 광물의 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rich Stone Twisted Corner 2 Block | 속이 꽉 찬 석재의 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Rich Stone Twisted Corner 2 속이 꽉 찬 석재의 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rich Stone Twisted Corner 2 Block | 속이 꽉 찬 광물의 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Rich Stone Twisted Corner 2 속이 꽉 찬 광물의 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Super Rich Stone Twisted Corner 1 Block | 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 1 | Details | |
Super Rich Stone Twisted Corner 1 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Super Rich Stone Twisted Corner 2 Block | 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 2 | Details | |
Super Rich Stone Twisted Corner 2 매우 응집된 광물의 꼬인 모퉁이 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! | 당신의 함선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다! 기술자를 지정하거나 정거장에서 몇 명을 고용하십시오! | Details | |
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship!↵ Assign engineers or hire some at a station! 당신의 함선에 기술자가 부족해서 가속도가 낮습니다!↵ 기술자를 지정하거나 정거장에서 몇 명을 고용하십시오! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. | 함선을 점유할 때마다 점유 수수료가 필요합니다. 점유한 함선이 많아질수록 필요한 자재의 단계가 높아집니다. | Details | |
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. 함선을 점유할 때마다 점유 수수료가 필요합니다. 점유한 함선이 많아질수록 필요한 자재의 단계가 높아집니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid ${amount} ${material} to found a ship. | 함선을 건조하는데 ${amount} ${material} 만큼 지불했습니다. | Details | |
Paid ${amount} ${material} to found a ship. 함선을 건조하는데 ${amount} ${material} 만큼 지불했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported. | Avorion에서 메모리가 부족하거나 또는 메모리 오류가 발생했습니다. 이 오류는 자동으로 보고될 것입니다. | Details | |
Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported. Avorion에서 메모리가 부족하거나 또는 메모리 오류가 발생했습니다. 이 오류는 자동으로 보고될 것입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as