Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 2 3 111
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I don't know how to sell '${name}' here. 이곳에 '${name}'을 판매할 방법을 모르겠습니다. Details

I don't know how to sell '${name}' here.

이곳에 '${name}'을 판매할 방법을 모르겠습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 21:59:51 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is no demand for '${name}' here. '${name}'의 수요가 없습니다. Details

There is no demand for '${name}' here.

'${name}'의 수요가 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:02:32 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are stolen! 이 상품은 장물입니다! Details

These goods are stolen!

이 상품은 장물입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:03:03 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are dangerous! 이 상품은 위험물입니다! Details

These goods are dangerous!

이 상품은 위험물입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:04:31 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are illegal! 이 상품은 불법입니다! Details

These goods are illegal!

이 상품은 불법입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:05:14 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are suspicious! 이 상품은 수상한 물품입니다! Details

These goods are suspicious!

이 상품은 수상한 물품입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:08:27 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment B = second part of a code that has to be used on a keypad later 암호 조각 B = Details

Code Fragment B =

암호 조각 B =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
second part of a code that has to be used on a keypad later
Date added:
2021-09-13 22:09:43 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment A = first part of a code that has to be used on a keypad later 암호 조각 A = Details

Code Fragment A =

암호 조각 A =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
first part of a code that has to be used on a keypad later
Date added:
2021-09-13 22:09:56 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically! 경고: 위험지역을 조금이라도 지나면 공격받을 위험이 크게 증가합니다. Details

Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically!

경고: 위험지역을 조금이라도 지나면 공격받을 위험이 크게 증가합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:13:43 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
stealthy 은밀하게 Details

stealthy

은밀하게

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:14:00 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't sell this! 이것은 팔 수 없습니다! Details

I can't sell this!

이것은 팔 수 없습니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:15:39 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a license to salvage in this sector. 이 섹터에서 해체하려면 허가증이 필요합니다. Details

You need a license to salvage in this sector.

이 섹터에서 해체하려면 허가증이 필요합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:17:36 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Encyclopedia Pop-Ups 백과사전 팝업 Details

Encyclopedia Pop-Ups

백과사전 팝업

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-13 22:18:20 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Daredevils know how to live life. If you're looking for one, look around for \c(0d0)Casinos\c() and \c(0d0)Habitats\c(), as you'll usually meet them where there are a lot of people. 싸움꾼은 삶을 사는 법을 알고 있습니다. 그들을 찾고 싶다면 \c(0d0)카지노\c()나 \c(0d0)주거지\c()를 둘러보세요. 사람이 붐비는 곳에서 그들을 찾을 수 있습니다. Details

Daredevils know how to live life. If you're looking for one, look around for \c(0d0)Casinos\c() and \c(0d0)Habitats\c(), as you'll usually meet them where there are a lot of people.

싸움꾼은 삶을 사는 법을 알고 있습니다. 그들을 찾고 싶다면 \c(0d0)카지노\c()나 \c(0d0)주거지\c()를 둘러보세요. 사람이 붐비는 곳에서 그들을 찾을 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-14 03:07:28 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The best way to find a commodore is to ask at a \c(0d0)Military Outpost\c(). Fresh from the academy and all that. 장교를 찾는 가장 좋은 방법은 \c(0d0)군사전초기지\c()에 문의하는 것입니다. 사관학교를 갓 졸업한 장교를 노려보세요. Details

The best way to find a commodore is to ask at a \c(0d0)Military Outpost\c(). Fresh from the academy and all that.

장교를 찾는 가장 좋은 방법은 \c(0d0)군사전초기지\c()에 문의하는 것입니다. 사관학교를 갓 졸업한 장교를 노려보세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-14 03:07:46 GMT
Translated by:
choconaga
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 111
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as