Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This craft cannot board others: %s | 이 기체는 다른 기체에 탑승할 수 없습니다: %s | Details | |
This craft cannot board others: %s 이 기체는 다른 기체에 탑승할 수 없습니다: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This ship needs weapons to board other ships. | 이 함선은 다른 배에 탑승하기 위해 무기가 필요합니다. | Details | |
This ship needs weapons to board other ships. 이 함선은 다른 배에 탑승하기 위해 무기가 필요합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Academy | 아카데미 | Details | |
Academy 아카데미 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defunct Station | 소멸된 정거장 | Details | |
Defunct Station 소멸된 정거장 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). | 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%가 당신의 기체 %2% 에 탑승중 입니다. | Details | |
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%가 당신의 기체 %2% 에 탑승중 입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Security will defend your ships against enemy boarders. | 보안요원은 적 침입자들로부터 당신의 함선를 방어할 것입니다. | Details | |
Security will defend your ships against enemy boarders. 보안요원은 적 침입자들로부터 당신의 함선를 방어할 것입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). | 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%가 당신의 기체 %2%에 침입중 입니다. | Details | |
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%가 당신의 기체 %2%에 침입중 입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. | 강습요원들은 다른 함선으로 날아가, 그 함선들을 점령할 수 있습니다. | Details | |
Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. 강습요원들은 다른 함선으로 날아가, 그 함선들을 점령할 수 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Security will defend your ships against enemy boarders. | 보안요원은 적 강습요원들로부터 당신의 함선를 방어할 것입니다. | Details | |
Security will defend your ships against enemy boarders. 보안요원은 적 강습요원들로부터 당신의 함선를 방어할 것입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). | 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%의 강습요원이 당신의 기체 %2%에 침입중 입니다. | Details | |
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). 좌표 \s(%3%:%4%)에서 %1%의 강습요원이 당신의 기체 %2%에 침입중 입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Board Fighter Orders | 강습 | Details | |
Board 강습 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No boarders! | 강습요원이 없습니다! | Details | |
No boarders! 강습요원이 없습니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Boarders | 강습요원이 없습니다 | Details | |
No Boarders 강습요원이 없습니다 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Hangars\c() and \c(3dd)Cargo Blocks\c() have (virtual) walls. Building one big block is more effective than building a bunch of small ones with the same volume. | \c(3dd)Hangars\c()와 \c(3dd)Cargo Blocks\c()에는 (가상)벽이 있습니다. 하나의 큰 블록을 만드는 것이 같은 부피의 작은 블록들을 많이 짓는 것보다 더 효과적입니다. | Details | |
\c(3dd)Hangars\c() and \c(3dd)Cargo Blocks\c() have (virtual) walls. Building one big block is more effective than building a bunch of small ones with the same volume. \c(3dd)Hangars\c()와 \c(3dd)Cargo Blocks\c()에는 (가상)벽이 있습니다. 하나의 큰 블록을 만드는 것이 같은 부피의 작은 블록들을 많이 짓는 것보다 더 효과적입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
BOARDING SHUTTLE INCOMING! |
|
Details | |
Singular: BOARDING SHUTTLE INCOMING! Plural: ${i} BOARDING SHUTTLES INCOMING! ${i} 강습요원을 태운 셔틀이 접근중입니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as