Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 12 13 14 15 16 118
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Craft %1% was destroyed. 제작품 %1%가 파괴되었습니다. Details

Craft %1% was destroyed.

제작품 %1%가 파괴되었습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 06:12:43 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./Server/Server/AllianceChangeLogger.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector will burn! 이 지역을 불바다로 만들어주마! Details

This sector will burn!

이 지역을 불바다로 만들어주마!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 08:57:52 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 탄약을 남기지마! 쏴! 쏴! 쏴! Details

Empty all magazines! Fire! Fire! Fire!

탄약을 남기지마! 쏴! 쏴! 쏴!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 08:58:21 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 탄약을 남기지마! 쏴! 쏘라고! 쏘란말야! Details

Empty all magazines! Fire! Fire! Fire!

탄약을 남기지마! 쏴! 쏘라고! 쏘란말야!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 08:58:30 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 가지고 있는 모든걸 다 쳐박아버려! 쏴라! Details

Empty all magazines! Fire! Fire! Fire!

가지고 있는 모든걸 다 쳐박아버려! 쏴라!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 08:58:48 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why Boxelware, WHY!? 왜 그런거야, Boxelware, 왜!?!? Details

Why Boxelware, WHY!?

왜 그런거야, Boxelware, 왜!?!?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 08:59:08 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A now freed life form that was forced to work for almost no food. 거의 아무런 식량도 없이 일하도록 강요받던 삶에서 해방된 자유로운 영혼. Details

A now freed life form that was forced to work for almost no food.

거의 아무런 식량도 없이 일하도록 강요받던 삶에서 해방된 자유로운 영혼.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 09:03:02 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations. 우리는 안전이 보장된 화물만 취급해. 벌레 먹힌 화물은 사양이라고. Details

We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations.

우리는 안전이 보장된 화물만 취급해. 벌레 먹힌 화물은 사양이라고.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 09:03:47 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only. 너는 가져오기만 해, 여는건 우리가 해줄테니까 말이지. 아, 물론 안전한 화물만 말야. Details

You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only.

너는 가져오기만 해, 여는건 우리가 해줄테니까 말이지. 아, 물론 안전한 화물만 말야.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 09:04:40 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only. 가져오면 열어주는 서비스를 제공해주지. 물론 안전한 화물만이야. Details

You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only.

가져오면 열어주는 서비스를 제공해주지. 물론 안전한 화물만이야.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 09:05:01 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Craft %1% was destroyed. 함선 %1% (이)가 파괴되었습니다. Details

Craft %1% was destroyed.

함선 %1% (이)가 파괴되었습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-03-11 09:05:18 GMT
Translated by:
kevin4824
References:
  • ./Server/Server/AllianceChangeLogger.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 전탄 모두 발사해라! 사격 개시! Details

Empty all magazines! Fire! Fire! Fire!

전탄 모두 발사해라! 사격 개시!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 10:45:06 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector will burn! 이 섹터를 불바다로 만들어주마! Details

This sector will burn!

이 섹터를 불바다로 만들어주마!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 11:18:33 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I think this qualifies as the worst day of my life. 내 인생 최악의 날이군. Details

I think this qualifies as the worst day of my life.

내 인생 최악의 날이군.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 11:18:48 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why Boxelware, WHY!? Boxelware, 어째서!? Details

Why Boxelware, WHY!?

Boxelware, 어째서!?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 11:19:01 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 12 13 14 15 16 118
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as