Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. | 우리 은하계는 2천 ~ 4천억 개의 별과 최소 1,000억 개의 행성을 포함합니다. | Details | |
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. 우리 은하계는 2천 ~ 4천억 개의 별과 최소 1,000억 개의 행성을 포함합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. | 우리의 태양은 은하계 중심에서 약 26,400 광년 떨어져 있습니다. | Details | |
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. 우리의 태양은 은하계 중심에서 약 26,400 광년 떨어져 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Hubble Space Telescope, launched in 1990, orbits earth at an altitude of 569 km (353 miles) and sends about 140 gigabits of data per week back to Earth. | 1990 년에 발사된 허블 우주 망원경 (Hubble Space Telescope)은 고도 569km 에서 지구를 공전하며 일주일에 약 140 기가비트의 데이터를 지구로 보냅니다. | Details | |
The Hubble Space Telescope, launched in 1990, orbits earth at an altitude of 569 km (353 miles) and sends about 140 gigabits of data per week back to Earth. 1990 년에 발사된 허블 우주 망원경 (Hubble Space Telescope)은 고도 569km 에서 지구를 공전하며 일주일에 약 140 기가비트의 데이터를 지구로 보냅니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Russian Cosmonaut Yuri Gagarin was the first human in space. In 1961 he orbited Earth in 108 minutes. | 러시아 우주 비행사 유리 가가린은 최초의 우주인입니다. 그는 1961 년에 지구 궤도를 108분 동안 선회 하였습니다. | Details | |
Russian Cosmonaut Yuri Gagarin was the first human in space. In 1961 he orbited Earth in 108 minutes. 러시아 우주 비행사 유리 가가린은 최초의 우주인입니다. 그는 1961 년에 지구 궤도를 108분 동안 선회 하였습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
'%1%' is already bound to '%2%'. This will remove the binding. Are you sure? | % 1 %'키는 이미 '% 2 %'키로 설정되어 있습니다. 설정을 변경하시겠습니까? | Details | |
'%1%' is already bound to '%2%'. This will remove the binding. Are you sure? % 1 %'키는 이미 '% 2 %'키로 설정되어 있습니다. 설정을 변경하시겠습니까? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s is preparing the trade. | %s 님이 거래를 준비 중입니다. | Details | |
%s is preparing the trade. %s 님이 거래를 준비 중입니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid %1% Credits to found an alliance. | 연합 창립을 위해 %i 크레딧을 지불했습니다. | Details | |
Paid %1% Credits to found an alliance. 연합 창립을 위해 %i 크레딧을 지불했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You paid %1% Credits to the crew of %2%. | %s 승무원에게 %s의 크레딧을 지불했습니다 | Details | |
You paid %1% Credits to the crew of %2%. %s 승무원에게 %s의 크레딧을 지불했습니다 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are now trading with %s. | %s님과 거래를 시작합니다. | Details | |
You are now trading with %s. %s님과 거래를 시작합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s withdrew the trade invitation. | %s님이 거래를 취소했습니다. | Details | |
%s withdrew the trade invitation. %s님이 거래를 취소했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid a fine of %1% Credits. | %1% 크레딧을 지불했습니다. | Details | |
Paid a fine of %1% Credits. %1% 크레딧을 지불했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid %1% Credits to hire crew. | 승무원을 %1% 크레딧에 고용했습니다. | Details | |
Paid %1% Credits to hire crew. 승무원을 %1% 크레딧에 고용했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid %1% Credits: gate passage fee | 게이트 사용료 %1% 크레딧을 지불합니다. | Details | |
Paid %1% Credits: gate passage fee 게이트 사용료 %1% 크레딧을 지불합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid %1% Credits for ship insurance. | 함선 보험료 %1% 크레딧을 지불했습니다. | Details | |
Paid %1% Credits for ship insurance. 함선 보험료 %1% 크레딧을 지불했습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received insurance refund for %1%: %2% Credits. | %1%: %2% 크레딧의 보험환급을 받았습니다. | Details | |
Received insurance refund for %1%: %2% Credits. %1%: %2% 크레딧의 보험환급을 받았습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as