Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 3 4 5 6 7 34
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Right-Click or Double-Click to use 오른쪽 클릭, 더블클릭으로 사용합니다. Details

Right-Click or Double-Click to use

오른쪽 클릭, 더블클릭으로 사용합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:32 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/InventoryReferenceSelectionItem.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak! You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship! 함선이 은하계 중심에 너무 가까워졌습니다. 주변에 출몰하는 함선과 성능이 너무 차이납니다. 함선을 업그레이드후 진행하시길 권합니다. Details

You're too close to the center of the galaxy and your ship is too weak! You'll be easy pickings for pirates and other vultures, so turn back or improve your ship!

함선이 은하계 중심에 너무 가까워졌습니다. 주변에 출몰하는 함선과 성능이 너무 차이납니다. 함선을 업그레이드후 진행하시길 권합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:31 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Damage to Shields 방어막에 효과 없음 Details

No Damage to Shields

방어막에 효과 없음

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:46 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Earned %1% Credits for exploring a sector. 지역 탐색 보수로 %1% 크레딧을 받았습니다. Details

Earned %1% Credits for exploring a sector.

지역 탐색 보수로 %1% 크레딧을 받았습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/exploresector/exploresector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for helping us expand our borders. We have transferred the reward to your account. 국경 확장에 도움을 주셔서 감사합니다. 보수를 귀하의 계좌로 이체했습니다. Details

Thank you for helping us expand our borders. We have transferred the reward to your account.

국경 확장에 도움을 주셔서 감사합니다. 보수를 귀하의 계좌로 이체했습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/exploresector/exploresector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have received an emergency signal from an unknown source. 알 수 없는 지역에서 구조요청이 들어왔습니다. Details

You have received an emergency signal from an unknown source.

알 수 없는 지역에서 구조요청이 들어왔습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an emergency call. We are in a life-threatening situation. Please help us! 긴급 구조 요청. 생명의 위협을 받는 상황입니다. 도와주세요! Details

This is an emergency call. We are in a life-threatening situation. Please help us!

긴급 구조 요청. 생명의 위협을 받는 상황입니다. 도와주세요!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We lost our ability to navigate and we need immediate help. Is someone out there? 항해 기능을 상실했습니다. 당장 도움이 필요해요. 거기 아무도 없나요...? Details

We lost our ability to navigate and we need immediate help. Is someone out there?

항해 기능을 상실했습니다. 당장 도움이 필요해요. 거기 아무도 없나요...?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Search for Information 정보 탐색 Details

Search for Information

정보 탐색

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is sad news. Thank you for letting us know. We transferred some money to your account for your troubles. 안타까운 소식이군요... 알려주셔서 감사합니다. 사례금을 받아주세요. Details

This is sad news. Thank you for letting us know. We transferred some money to your account for your troubles.

안타까운 소식이군요... 알려주셔서 감사합니다. 사례금을 받아주세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The flight recorder was destroyed. 운항 기록 장치가 파괴되었습니다. Details

The flight recorder was destroyed.

운항 기록 장치가 파괴되었습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A craft is under attack in sector \s(%1%:%2%)! \s(%s:%s) 지역의 함선이 공격받고 있습니다. Details

A craft is under attack in sector \s(%1%:%2%)!

\s(%s:%s) 지역의 함선이 공격받고 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:48 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/sector/background/spawnpersecutors.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can request \c(3dd)Crew Transports\c() that will deliver an entire crew for a newly built ship. Those are costly, though, and only available if you request 100 crew members or more. 새로 제작된 함선에 대해 전체 승무원을 운송할 승무원 수송을 요청할 수 있습니다. 300명이상의 승무원을 고용할 경우에만 사용할 수 있고 추가 비용이 청구됩니다. Details

You can request \c(3dd)Crew Transports\c() that will deliver an entire crew for a newly built ship. Those are costly, though, and only available if you request 100 crew members or more.

새로 제작된 함선에 대해 전체 승무원을 운송할 승무원 수송을 요청할 수 있습니다. 300명이상의 승무원을 고용할 경우에만 사용할 수 있고 추가 비용이 청구됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Launches torpedoes 어뢰 사격 Details

Launches torpedoes

어뢰 사격

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:30 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can hold up to %i torpedoes %i발의 어뢰 보관 가능 Details

Can hold up to %i torpedoes

%i발의 어뢰 보관 가능

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:30 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3 4 5 6 7 34
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as