Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 27 28 29 30 31 34
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your \c(3dd)Energy Storage\c() can't be charged with endless speed. You can only charge it with a 20th of its capacity per second, and excess energy will be lost. 축전지의 충전 속도에는 한계가 있습니다. 매초 축전지 용량의 5%이상은 충전되지 않으며 초과 전력은 방전됩니다. Details

Your \c(3dd)Energy Storage\c() can't be charged with endless speed. You can only charge it with a 20th of its capacity per second, and excess energy will be lost.

축전지의 충전 속도에는 한계가 있습니다. 매초 축전지 용량의 5%이상은 충전되지 않으며 초과 전력은 방전됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. 함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주 정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다. Details

Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations.

함선에는 승무원이 필요합니다. 우호적인 많은 우주 정거장에서 승무원을 고용 할 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. 일부 보직은 승무원을 초과배치하여 효율을 높일 수 있습니다. Details

Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession.

일부 보직은 승무원을 초과배치하여 효율을 높일 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. 포탑은 조작할 포수가 필요합니다. 포탑이 작동하지 않는 경우, 모든 포탑을 운용 할 포수가 충분한 지 확인하십시오. Details

Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets.

포탑은 조작할 포수가 필요합니다. 포탑이 작동하지 않는 경우, 모든 포탑을 운용 할 포수가 충분한 지 확인하십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape. 함선은 시간이 지날수록 낡습니다. 승무원을 정비사로 배치, 훈련시켜 유지보수하세요. Details

Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape.

함선은 시간이 지날수록 낡습니다. 승무원을 정비사로 배치, 훈련시켜 유지보수하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally. 함선을 최적으로 운용하려면 함선에서 다양한 작업을 수행할 승무원들이 필요합니다. Details

You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally.

함선을 최적으로 운용하려면 함선에서 다양한 작업을 수행할 승무원들이 필요합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat. 전투 중에 손실을 대비해 예비 승무원을 고용하세요. Details

Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat.

전투 중에 손실을 대비해 예비 승무원을 고용하세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too. 보직이 없는 승무원들도 임금을 받고 싶어합니다. Details

\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too.

보직이 없는 승무원들도 임금을 받고 싶어합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. 채팅창에 \s를 입력하면 당신의 해당 지역위치를 채팅으로 보낼 수 있습니다. Details

Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat.

채팅창에 \s를 입력하면 당신의 해당 지역위치를 채팅으로 보낼 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have permissions to modify this. 이것을 수정할 권한이 없습니다. Details

You don't have permissions to modify this.

이것을 수정할 권한이 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Connection to server failed: server unreachable 서버 연결에 실패했습니다 : 서버에 연결할 수 없습니다. Details

Connection to server failed: server unreachable

서버 연결에 실패했습니다 : 서버에 연결할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientSessionState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Connection to %s failed: server unreachable %s로 연결할 수 없습니다. : 서버에 연결할 수 없습니다. Details

Connection to %s failed: server unreachable

%s로 연결할 수 없습니다. : 서버에 연결할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientSessionState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Connection lost: no response from server 접속 실패 : 서버의 응답이 없습니다. Details

Connection lost: no response from server

접속 실패 : 서버의 응답이 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientSessionState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post In Chat 채팅창에 입력 Details

Post In Chat

채팅창에 입력

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter the note you want to attach to the sector (Only 300 characters will be saved): 지역에 기록할 메모를 입력해주세요.(영문 300자, 한글 150자까지 가능합니다.): Details

Enter the note you want to attach to the sector (Only 300 characters will be saved):

지역에 기록할 메모를 입력해주세요.(영문 300자, 한글 150자까지 가능합니다.):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:29 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 27 28 29 30 31 34
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as