Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Miners Required | 광부가 필요합니다. | Details | |
Miners Required 광부가 필요합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. | 조선소에서 함선을 구매하며 승무원을 고용하는것은 편리하지만, 매우 비쌉니다: 승무원을 고용하기위해 50% 추가 비용과 시간이 소요됩니다. | Details | |
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. 조선소에서 함선을 구매하며 승무원을 고용하는것은 편리하지만, 매우 비쌉니다: 승무원을 고용하기위해 50% 추가 비용과 시간이 소요됩니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% | 승무원 임금: %2% 후에/n%1% 크레딧 지급 | Details | |
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% 승무원 임금: %2% 후에/n%1% 크레딧 지급 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. | 이 세력의 승무원을 고용하기 위해서는 '%s'의 호의도가 필요합니다. | Details | |
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. 이 세력의 승무원을 고용하기 위해서는 '%s'의 호의도가 필요합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't assign orders: Ship %1% is piloted by a player! | 명령을 내릴 수 없습니다: ${name} 함선은 플레이어가 조종하고 있습니다! | Details | |
Can't assign orders: Ship %1% is piloted by a player! 명령을 내릴 수 없습니다: ${name} 함선은 플레이어가 조종하고 있습니다! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error communicating with trading system - code: %s. | 무역 시스템 에러, 구매가능한 품목이 없음. | Details | |
Error communicating with trading system - code: %s. 무역 시스템 에러, 구매가능한 품목이 없음. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transporter Block on your ship is required to work | 순간 이동 장치가 있어야 사용이 가능합니다. | Details | |
Transporter Block on your ship is required to work 순간 이동 장치가 있어야 사용이 가능합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
1 second |
|
Details | |
Singular: 1 second Plural: ${i} seconds
or Cancel
|
|||
Requires Transporter Software System Upgrade | 순간이동 소프트웨어 시스템 업그레이드 필요. | Details | |
Requires Transporter Software System Upgrade 순간이동 소프트웨어 시스템 업그레이드 필요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allows transportation over long distances | 장거리를 순간이동 할 수 있도록 만들어줍니다. | Details | |
Allows transportation over long distances 장거리를 순간이동 할 수 있도록 만들어줍니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Interacting with stations as if docked | 우주 정거장들에 입거한것 처럼 작용합니다. | Details | |
Interacting with stations as if docked 우주 정거장들에 입거한것 처럼 작용합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Interact (docked) | 상호작용 [입거중] | Details | |
Interact (docked) 상호작용 [입거중] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew payment due: %s Credits | 지급해야할 승무원 임금: %s 크레딧 | Details | |
Crew payment due: %s Credits 지급해야할 승무원 임금: %s 크레딧 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough cargo space to buy %1% '%2%'. | %i 품목을 '%s' 만큼 담을 수 있는 화물 창고 공간이 부족합니다 | Details | |
Not enough cargo space to buy %1% '%2%'. %i 품목을 '%s' 만큼 담을 수 있는 화물 창고 공간이 부족합니다 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough money to buy %1% '%2%'. | %i '%s' 만큼 구매할 금액이 부족합니다. | Details | |
Not enough money to buy %1% '%2%'. %i '%s' 만큼 구매할 금액이 부족합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as