Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Marauder | Predone | Details | |
Marauder Predone You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pirate | Pirata | Details | |
Pirate Pirata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bandit | Bandito | Details | |
Bandit Bandito You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Outlaw | Fuorilegge | Details | |
Outlaw Fuorilegge You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Time Left: | Tempo rimanente: | Details | |
Time Left: Tempo rimanente: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MISSION UPDATED | MISSIONE AGGIORNATA | Details | |
MISSION UPDATED MISSIONE AGGIORNATA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MISSION ABANDONED | MISSIONE ABBANDONATA | Details | |
MISSION ABANDONED MISSIONE ABBANDONATA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MISSION FAILED | MISSIONE FALLITA | Details | |
MISSION FAILED MISSIONE FALLITA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MISSION ACCOMPLISHED | MISSIONE COMPIUTA | Details | |
MISSION ACCOMPLISHED MISSIONE COMPIUTA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
NEW MISSION | NUOVA MISSIONE | Details | |
NEW MISSION NUOVA MISSIONE You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have permission to do that in the name of your alliance. | Non hai il permesso di farlo nel nome della tua alleanza. | Details | |
You don't have permission to do that in the name of your alliance. Non hai il permesso di farlo nel nome della tua alleanza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our records say that we're not allowed to do business with you.↵ ↵ Come back when your relations with our faction are better. | I nostri registri dicono che non possiamo commerciare con te. Torna quando la tua relazione con la nostra fazione sarà migliore. | Details | |
Our records say that we're not allowed to do business with you.↵ ↵ Come back when your relations with our faction are better. I nostri registri dicono che non possiamo commerciare con te.↵ ↵ Torna quando la tua relazione con la nostra fazione sarà migliore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Make it quick. | Fa in fretta. | Details | |
Make it quick. Fa in fretta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What is it? | Che cos'è? | Details | |
What is it? Che cos'è? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here is ${speaker}. | Qui è ${speaker}. | Details | |
Here is ${speaker}. Qui è ${speaker}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as