Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The Followers of %s | I Seguaci di %s | Details | |
The Followers of %s I Seguaci di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Syndicate of %s | Il sindacato di %s | Details | |
The Syndicate of %s Il sindacato di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Dominion of %s | Il dominio di %s | Details | |
The Dominion of %s Il dominio di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The United States of %s | Gli Stati Uniti di %s | Details | |
The United States of %s Gli Stati Uniti di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Democratic %s Federation | La Federazione Democratica %s | Details | |
The Democratic %s Federation La Federazione Democratica %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trinium | Trinium | Details | |
Trinium Trinium You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Xanion | Xanion | Details | |
Xanion Xanion You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ogonite | Ogonite | Details | |
Ogonite Ogonite You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Suspicious %s | Sospetto %s | Details | |
Suspicious %s Sospetto %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stolen %s | Rubato %s | Details | |
Stolen %s Rubato %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your alliance needs %1% more %2%. | La tua alleanza ha bisogno del %1% in più %2%. | Details | |
Your alliance needs %1% more %2%. La tua alleanza ha bisogno del %1% in più %2%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error creating shader: %s↵ Your hardware might not meet the minimum requirements for the game.↵ You need a graphics device that supports OpenGL 3.0.↵ If you have such a device, try updating your graphics drivers. | Errore durante la creazione dello shader: %s L'hardware potrebbe non soddisfare i requisiti minimi per il gioco. È necessario un dispositivo grafico che supporti OpenGL 3.0. Se si dispone di un dispositivo di questo tipo, provare ad aggiornare i driver grafici. | Details | |
Error creating shader: %s↵ Your hardware might not meet the minimum requirements for the game.↵ You need a graphics device that supports OpenGL 3.0.↵ If you have such a device, try updating your graphics drivers. Errore durante la creazione dello shader: %s↵ ↵ L'hardware potrebbe non soddisfare i requisiti minimi per il gioco.↵ ↵ È necessario un dispositivo grafico che supporti OpenGL 3.0.↵ ↵ Se si dispone di un dispositivo di questo tipo, provare ad aggiornare i driver grafici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
our parents and all our friends | i nostri genitori e tutti i nostri amici | Details | |
our parents and all our friends i nostri genitori e tutti i nostri amici You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
details about the game and keeping us motivated. | dettagli sul gioco e tenerci motivati. | Details | |
details about the game and keeping us motivated. dettagli sul gioco e tenerci motivati. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. | \c(3dd) Le torrette \c() vengono rilasciate quando distruggi le torrette su altre navi. Per ottenere le torrette minerarie dovresti distruggere le navi minerarie e per ottenere torrette armate dovresti distruggere le navi armate. | Details | |
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. \c(3dd) Le torrette \c() vengono rilasciate quando distruggi le torrette su altre navi. Per ottenere le torrette minerarie dovresti distruggere le navi minerarie e per ottenere torrette armate dovresti distruggere le navi armate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as