Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 306 307 308 309 310 334
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The Followers of %s I Seguaci di %s Details

The Followers of %s

I Seguaci di %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:54:53 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Syndicate of %s Il sindacato di %s Details

The Syndicate of %s

Il sindacato di %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:55:57 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Dominion of %s Il dominio di %s Details

The Dominion of %s

Il dominio di %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:56:34 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The United States of %s Gli Stati Uniti di %s Details

The United States of %s

Gli Stati Uniti di %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:57:34 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Democratic %s Federation La Federazione Democratica %s Details

The Democratic %s Federation

La Federazione Democratica %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:58:36 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/server/factions.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Trinium Trinium Details

Trinium

Trinium

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 14:59:54 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/Material.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xanion Xanion Details

Xanion

Xanion

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:00:15 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/Material.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ogonite Ogonite Details

Ogonite

Ogonite

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:00:22 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/Material.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Suspicious %s Sospetto %s Details

Suspicious %s

Sospetto %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:01:39 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/TradingGood.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stolen %s Rubato %s Details

Stolen %s

Rubato %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:01:52 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/TradingGood.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your alliance needs %1% more %2%. La tua alleanza ha bisogno del %1% in più %2%. Details

Your alliance needs %1% more %2%.

La tua alleanza ha bisogno del %1% in più %2%.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:03:18 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/ScriptInterface/ScriptFactionAccessor.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error creating shader: %s Your hardware might not meet the minimum requirements for the game. You need a graphics device that supports OpenGL 3.0. If you have such a device, try updating your graphics drivers. Errore durante la creazione dello shader: %s L'hardware potrebbe non soddisfare i requisiti minimi per il gioco. È necessario un dispositivo grafico che supporti OpenGL 3.0. Se si dispone di un dispositivo di questo tipo, provare ad aggiornare i driver grafici. Details

Error creating shader: %s Your hardware might not meet the minimum requirements for the game. You need a graphics device that supports OpenGL 3.0. If you have such a device, try updating your graphics drivers.

Errore durante la creazione dello shader: %s L'hardware potrebbe non soddisfare i requisiti minimi per il gioco. È necessario un dispositivo grafico che supporti OpenGL 3.0. Se si dispone di un dispositivo di questo tipo, provare ad aggiornare i driver grafici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:04:46 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/Client/Client.cpp:
  • ./Tools/ServerRunner/ServerRunner.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
our parents and all our friends i nostri genitori e tutti i nostri amici Details

our parents and all our friends

i nostri genitori e tutti i nostri amici

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:05:33 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
details about the game and keeping us motivated. dettagli sul gioco e tenerci motivati. Details

details about the game and keeping us motivated.

dettagli sul gioco e tenerci motivati.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:06:24 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. \c(3dd) Le torrette \c() vengono rilasciate quando distruggi le torrette su altre navi. Per ottenere le torrette minerarie dovresti distruggere le navi minerarie e per ottenere torrette armate dovresti distruggere le navi armate. Details

\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships.

\c(3dd) Le torrette \c() vengono rilasciate quando distruggi le torrette su altre navi. Per ottenere le torrette minerarie dovresti distruggere le navi minerarie e per ottenere torrette armate dovresti distruggere le navi armate.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-24 15:07:46 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 306 307 308 309 310 334
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as