Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 275 276 277 278 279 334
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Dump your cargo or you'll be destroyed! Scarica il tuo carico o sarai distrutto! Details

Dump your cargo or you'll be destroyed!

Scarica il tuo carico o sarai distrutto!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:40:04 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, sorry, wrong ship. Ok, scusa, nave sbagliata. Details

Okay, sorry, wrong ship.

Ok, scusa, nave sbagliata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:40:22 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave Partire Details

Leave

Partire

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:40:30 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/hackablecontainer.lua:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm going to destroy you! Ti distruggerò! Details

I'm going to destroy you!

Ti distruggerò!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:42:35 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And how are you planning on doing that? E come pensi di farlo? Details

And how are you planning on doing that?

E come pensi di farlo?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:42:44 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dumping the cargo. I hope you're happy, you damn pirate. Scaricare il carico. Spero tu sia felice, dannato pirata. Details

Dumping the cargo. I hope you're happy, you damn pirate.

Scaricare il carico. Spero tu sia felice, dannato pirata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:43:14 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Give me all your cargo! Dammi tutto il tuo carico! Details

Give me all your cargo!

Dammi tutto il tuo carico!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 17:43:22 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No bulletins available! Nessun bollettino disponibile! Details

No bulletins available!

Nessun bollettino disponibile!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:18:38 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/bulletinboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why did it attack you? Perché ti ha attaccato? Details

Why did it attack you?

Perché ti ha attaccato?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:20:35 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
War machines? Macchine da guerra? Details

War machines?

Macchine da guerra?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:21:25 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines. Non proprio. Solo che alcune settimane fa sono stato quasi ucciso da una di quelle macchine da guerra. Details

Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines.

Non proprio. Solo che alcune settimane fa sono stato quasi ucciso da una di quelle macchine da guerra.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:21:44 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. C'è un nuovo capitano pirata che ha attaccato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

C'è un nuovo capitano pirata che ha attaccato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:23:18 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. C'è un nuovo capitano pirata che ha razziato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

C'è un nuovo capitano pirata che ha razziato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:23:58 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here. Ho sentito che un pirata chiamato "Swoks" ha iniziato a razziare mercantili nelle vicinanze. Non va bene per gli affari, sai? Sta mantenendo un profilo basso - le navi scompaiono. Ma tutti sanno che è lui. Non dovresti esplorare da solo questi settori nelle vicinanze. Details

I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here.

Ho sentito che un pirata chiamato "Swoks" ha iniziato a razziare mercantili nelle vicinanze. Non va bene per gli affari, sai? Sta mantenendo un profilo basso - le navi scompaiono. Ma tutti sanno che è lui. Non dovresti esplorare da solo questi settori nelle vicinanze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:25:04 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here. Non che io sappia, ma questo non significa niente. Se stai cercando lavoro, dovresti controllare le bacheche delle stazioni qui intorno. Details

Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here.

Non che io sappia, ma questo non significa niente. Se stai cercando lavoro, dovresti controllare le bacheche delle stazioni qui intorno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:25:33 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 275 276 277 278 279 334
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as