Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. | Simulazione di ricerca su sovraccarico Energia & Fulmini in corso. Controlla il registro per ulteriori informazioni sulla ricerca. | Details | |
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. Simulazione di ricerca su sovraccarico Energia & Fulmini in corso.↵ ↵ Controlla il registro per ulteriori informazioni sulla ricerca. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry A2Tg4xaS | Voce di Registro A2Tg4xaS | Details | |
Log Entry A2Tg4xaS Voce di Registro A2Tg4xaS You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry BKjgy85n | Voce di Registro BKjgy85n | Details | |
Log Entry BKjgy85n Voce di Registro BKjgy85n You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry CAPne8xy | Voce di Registro CAPne8xy | Details | |
Log Entry CAPne8xy Voce di Registro CAPne8xy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry DP710sma | Voce di Registro DP710sma | Details | |
Log Entry DP710sma Voce di Registro DP710sma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? | Registro M.A.D distribuito, Voce Entry #A2Tg4xaS Simulazione #59123. Enorme incrementi di potenza dopo le ultime simulazioni. Ancora nessun metodo attendibile per penetrare la pietra. Forse un cambio di fase potrebbe portarci un po' più vicini? | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? Registro M.A.D distribuito, Voce Entry #A2Tg4xaS↵ Simulazione #59123.↵ ↵ Enorme incrementi di potenza dopo le ultime simulazioni. Ancora nessun metodo attendibile per penetrare la pietra.↵ ↵ Forse un cambio di fase potrebbe portarci un po' più vicini? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You already have this subsystem installed. | Hai già installato questo miglioramento. | Details | |
You already have this subsystem installed. Hai già installato questo miglioramento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage. | Gli scudi si ricaricheranno dopo 30 secondi senza ricevere danni. | Details | |
\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage. Gli scudi si ricaricheranno dopo 30 secondi senza ricevere danni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Merged %1% blocks to %2% blocks. | Uniti blocchi %s a blocchi %s | Details | |
Merged %1% blocks to %2% blocks. Uniti blocchi %s a blocchi %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shot Color | Colore dello sparo. | Details | |
Shot Color Colore dello sparo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When close to an Equipment Dock (less than 3km),↵ you can remove Subsystems that were permanently installed. | Quando sei vicino ad un Porto di Equipaggiamento (meno di 3km), puoi rimuovere i Miglioramenti Sistema che sono stati installati permanentemente. | Details | |
When close to an Equipment Dock (less than 3km),↵ you can remove Subsystems that were permanently installed. Quando sei vicino ad un Porto di Equipaggiamento (meno di 3km),↵ puoi rimuovere i Miglioramenti Sistema che sono stati installati permanentemente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Colors | Colori | Details | |
Colors Colori You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Re-enable All Warnings | Riabilita Tutti gli Avvisi | Details | |
Re-enable All Warnings Riabilita Tutti gli Avvisi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reactivates all warnings that you previously marked as 'don't show again'. | Riattiva tutti gli avvisi che hai precedentemente segnato come 'non mostrare più'. | Details | |
Reactivates all warnings that you previously marked as 'don't show again'. Riattiva tutti gli avvisi che hai precedentemente segnato come 'non mostrare più'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove Server | Rimuovi Server | Details | |
Remove Server Rimuovi Server You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as