Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mine station type | Miniera | Details | |
Mine Miniera You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Point Defense Laser Weapon Type | Punto di Difesa Laser | Details | |
Point Defense Laser Punto di Difesa Laser You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Point Defense Laser Weapon Type | Difesa Laser | Details | |
Point Defense Laser Difesa Laser You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anti Fighter Weapon Type | Anti Caccia | Details | |
Anti Fighter Anti Caccia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Idle ship AI status | Inattiva | Details | |
Idle Inattiva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't enchain anything after a loop. | Non puoi incodare ordini dopo un loop. | Details | |
Can't enchain anything after a loop. Non puoi incodare ordini dopo un loop. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't enchain anything after a patrol order. | Non puoi incoodare nulla dopo un ordine di pattugliamento. | Details | |
Can't enchain anything after a patrol order. Non puoi incoodare nulla dopo un ordine di pattugliamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cannot undo last order. | Non è possibile ritirare l'ultimo ordine. | Details | |
Cannot undo last order. Non è possibile ritirare l'ultimo ordine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not find any orders at %1%:%2%! | Nessun ordine a %i:%i è stato trovato! | Details | |
Could not find any orders at %1%:%2%! Nessun ordine a %i:%i è stato trovato! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Jumping to ${x}:${y} ship AI status | Saltando verso ${x}:${y} | Details | |
Jumping to ${x}:${y} Saltando verso ${x}:${y} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attacking Enemies ship AI status | Attaccando Nemici | Details | |
Attacking Enemies Attaccando Nemici You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station doesn't belong to anybody. | Questa stazione non appartiene a nessuno. | Details | |
This station doesn't belong to anybody. Questa stazione non appartiene a nessuno. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma↵ Simulation #78612.↵ ↵ The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it.↵ ↵ Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them.↵ ↵ We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue.↵ ↵ Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! | Registro M.A.D distribuito, Voce #DP710sma Simulazione #78612. Il problema della pietra sembra un problema strutturale legato all'archirettura delle armi a scarica elettrica, quindi non riusciamo a liberarcene. Sfortunatamente le armi a scarica elettrica sono le sole che possiamo potenziare abbastanza senza sovraccaricarle. Dobbiamo accettare questa debolezza, ma non sarà un problema. Chi sarà così stupido da costruire la sua nave in pietra, comunque? Ha! | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma↵ Simulation #78612.↵ ↵ The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it.↵ ↵ Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them.↵ ↵ We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue.↵ ↵ Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! Registro M.A.D distribuito, Voce #DP710sma↵ Simulazione #78612.↵ ↵ Il problema della pietra sembra un problema strutturale legato all'archirettura delle armi a scarica elettrica, quindi non riusciamo a liberarcene.↵ ↵ Sfortunatamente le armi a scarica elettrica sono le sole che possiamo potenziare abbastanza senza sovraccaricarle.↵ ↵ Dobbiamo accettare questa debolezza, ma non sarà un problema.↵ ↵ Chi sarà così stupido da costruire la sua nave in pietra, comunque? Ha! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n↵ Simulation #32.↵ ↵ First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising.↵ ↵ With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power.↵ ↵ A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. | Registro M.A.D distribuito, Voce #BKjgy85n Simulazione #32. I primi test sulle armi a scarica elettrica sovraccariche sembrano molto promettenti, Con queste nuove armi a scarica elettrica modificate saremo in grado di raggiungere una potenza di entità inimmaginabile. Restano alcuni problemi, il più grande è che non abbiamo trovato un modo per penetrare i materiali non conduttori, come la pietra, non ancora. | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n↵ Simulation #32.↵ ↵ First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising.↵ ↵ With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power.↵ ↵ A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. Registro M.A.D distribuito, Voce #BKjgy85n↵ Simulazione #32.↵ ↵ I primi test sulle armi a scarica elettrica sovraccariche sembrano molto promettenti,↵ ↵ Con queste nuove armi a scarica elettrica modificate saremo in grado di raggiungere una potenza di entità inimmaginabile.↵ ↵ Restano alcuni problemi, il più grande è che non abbiamo trovato un modo per penetrare i materiali non conduttori, come la pietra, non ancora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy↵ Simulation #5123.↵ ↵ The modified lightning guns can now penetrate every material except stone.↵ ↵ This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED] | Registro M.A.D. distribuito, Voce #CAPne8xy Simulazione #5123. Le armi a scarica elettrica modificate possono ora penetrare qualsiasi materiale, tranne la pietra. Questo potrebbe essere un problema. Ma fin'ora non abbiamo trovato un modo per [DATI CORROTTI] | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy↵ Simulation #5123.↵ ↵ The modified lightning guns can now penetrate every material except stone.↵ ↵ This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED] Registro M.A.D. distribuito, Voce #CAPne8xy↵ Simulazione #5123.↵ ↵ Le armi a scarica elettrica modificate possono ora penetrare qualsiasi materiale, tranne la pietra.↵ ↵ Questo potrebbe essere un problema. Ma fin'ora non abbiamo trovato un modo per [DATI CORROTTI] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as