Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 163 164 165 166 167 334
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Friends Amici Details

Friends

Amici

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 02:24:54 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter a name for your ship: Per favore inserisci un nome per la tua nave: Details

Please enter a name for your ship:

Per favore inserisci un nome per la tua nave:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 02:25:16 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show On Map Mostra Sulla Mappa Details

Show On Map

Mostra Sulla Mappa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 02:25:31 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rename... Rinomina... Details

Rename...

Rinomina...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 02:26:05 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CurrentShipTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select the type of torpedo to automatically load into each shaft. Seleziona il tipo di siluro da caricare automaticamente in ogni vano Details

Select the type of torpedo to automatically load into each shaft.

Seleziona il tipo di siluro da caricare automaticamente in ogni vano

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 13:41:34 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/TorpedoesTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Harvest Estrazione di squadra Details

Squad Harvest

Estrazione di squadra

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 13:42:00 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can only rename crafts in the same sector as you are. Puoi rinominare solo le navi nello stesso settore in cui sei. Details

You can only rename crafts in the same sector as you are.

Puoi rinominare solo le navi nello stesso settore in cui sei.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 13:42:32 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You already have a craft with that name. Hai già una nave con quel nome. Details

You already have a craft with that name.

Hai già una nave con quel nome.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 13:42:46 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't find a craft called '%s'. Non è possibile trovare una nave con il nome '%s'. Details

Couldn't find a craft called '%s'.

Non è possibile trovare una nave con il nome '%s'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 13:43:58 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Crew payment due: %s Credits Salario da pagare all'equipaggio: %s crediti Details

Crew payment due: %s Credits

Salario da pagare all'equipaggio: %s crediti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 20:22:48 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This craft cannot have a unique name. Questa nave non può avere un nome unico. Details

This craft cannot have a unique name.

Questa nave non può avere un nome unico.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 20:23:51 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You do not have permission to edit the alliance map. Non hai l'autorizzazione per modificare la mappa dell'alleanza. Details

You do not have permission to edit the alliance map.

Non hai l'autorizzazione per modificare la mappa dell'alleanza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 20:24:22 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/TagSectorMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/UntagSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining ship AI status Estraendo Details

Mining

Estraendo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ship AI status
Date added:
2019-01-10 20:47:11 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Patrolling Sector ship AI status Pattugliando Settore Details

Patrolling Sector

Pattugliando Settore

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ship AI status
Date added:
2019-01-10 20:47:21 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/patrol.lua:
  • ./data/scripts/entity/ai/patrolpeacefully.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging ship AI status Riciclando Details

Salvaging

Riciclando

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
ship AI status
Date added:
2019-01-10 20:47:52 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 163 164 165 166 167 334
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as