Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Coaxial Multi ${weaponPrefix} | Coassiale Multiplo ${weaponPrefix} | Details | |
Coaxial Multi ${weaponPrefix} Coassiale Multiplo ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have Subsystems that can be installed in your ship.↵ Open the Ship Subsystems Tab to install them. | Hai dei miglioramenti che possono essere installati nella tua nave. Apri la scheda Miglioramenti Sistema per installarli. | Details | |
You have Subsystems that can be installed in your ship.↵ Open the Ship Subsystems Tab to install them. Hai dei miglioramenti che possono essere installati nella tua nave.↵ Apri la scheda Miglioramenti Sistema per installarli. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems!↵ Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s). | Per costruire più torrette, aumenta la quantità di slot per torrette nella tua nave con i Miglioramenti di Sistema! Compra i Miglioramenti di Sistema nei Porti di Equipaggiamento ed equipaggiali nel Menu Nave (%s). | Details | |
To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems!↵ Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s). Per costruire più torrette, aumenta la quantità di slot per torrette nella tua nave con i Miglioramenti di Sistema! ↵ Compra i Miglioramenti di Sistema nei Porti di Equipaggiamento ed equipaggiali nel Menu Nave (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Non hai abbastanza slot per torrette armate. Installa i Miglioramenti Sistema nella tua nave per incrementare il numero di slot torrette! | Details | |
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Non hai abbastanza slot per torrette armate. Installa i Miglioramenti Sistema nella tua nave per incrementare il numero di slot torrette! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Non hai abbastanza slot per torrette civili. Installa i Miglioramenti Sistema nella tua nave per incrementare il numero di slot torrette! | Details | |
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Non hai abbastanza slot per torrette civili. Installa i Miglioramenti Sistema nella tua nave per incrementare il numero di slot torrette! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flying Through Wormhole ship AI status | Volando Attraverso il Wormhole | Details | |
Flying Through Wormhole Volando Attraverso il Wormhole You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Mined Loot ship AI status | Raccogliendo il Bottino Estratto | Details | |
Collecting Mined Loot Raccogliendo il Bottino Estratto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining - No Asteroids Left ship AI status | Estraendo - Nessun Asteroide Rimasto | Details | |
Mining - No Asteroids Left Estraendo - Nessun Asteroide Rimasto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Salvaged Loot ship AI status | Raccogliendo il Bottino Recuperato | Details | |
Collecting Salvaged Loot Raccogliendo il Bottino Recuperato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Salvaged Loot ship AI status | Raccogliendo il Bottino Riciclato | Details | |
Collecting Salvaged Loot Raccogliendo il Bottino Riciclato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging - No Wreckages Left ship AI status | Riciclando - Nessun Rottame Rimasto | Details | |
Salvaging - No Wreckages Left Riciclando - Nessun Rottame Rimasto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Guarding Position ship AI status | Difendendo la Posizione | Details | |
Guarding Position Difendendo la Posizione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Escorting ${name} ship AI status | Scortando '${name}' | Details | |
Escorting ${name} Scortando '${name}' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attacking ${name} ship AI status | Attaccando '${name}' | Details | |
Attacking ${name} Attaccando '${name}' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flying to Position ship AI status | Volando alla Posizione | Details | |
Flying to Position Volando alla Posizione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as