Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Seed | Seme | Details | |
Seed Seme You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Difficulty | Difficoltà | Details | |
Difficulty Difficoltà You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Starting Server ... | Avvio del Server ... | Details | |
Starting Server ... Avvio del Server ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. | - Se un server non si spegne immediatamente, potrebbe salvare i dati. Dagli un po 'di tempo. | Details | |
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. - Se un server non si spegne immediatamente, potrebbe salvare i dati. Dagli un po 'di tempo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You can't change values while a server is running. | - Non è possibile modificare i valori mentre un server è in esecuzione. | Details | |
- You can't change values while a server is running. - Non è possibile modificare i valori mentre un server è in esecuzione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. | - Se le persone non riescono a connettersi al tuo server, assicurati che le porte siano aperte e che il tuo firewall non stia bloccando il server. | Details | |
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. - Se le persone non riescono a connettersi al tuo server, assicurati che le porte siano aperte e che il tuo firewall non stia bloccando il server. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. | - Se stai ospitando un server online, devi aprire la porta che hai configurato (impostazione predefinita: 27000) e le porte 27003, 27020 e 27021. | Details | |
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. - Se stai ospitando un server online, devi aprire la porta che hai configurato (impostazione predefinita: 27000) e le porte 27003, 27020 e 27021. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Host | Host | Details | |
Host Host You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Players | Giocatori | Details | |
Players Giocatori You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Address | Indirizzo | Details | |
Address Indirizzo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you really wish to permanently delete this galaxy? | Vuoi davvero eliminare definitivamente questa galassia? | Details | |
Do you really wish to permanently delete this galaxy? Vuoi davvero eliminare definitivamente questa galassia? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Host Existing | Host Esistente | Details | |
Host Existing Host Esistente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Host New | Nuovo Host | Details | |
Host New Nuovo Host You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Host a multiplayer game in galaxy '%s' | Ospita una partita multiplayer nella galassia '%s' | Details | |
Host a multiplayer game in galaxy '%s' Ospita una partita multiplayer nella galassia '%s' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Multiplayer | Multiplayer | Details | |
Multiplayer Multiplayer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as