Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 181 182 183 184 185 334
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Mayday, mayday! We had an explosion. We need help as fast as possible! Mayday, mayday! C'è stata un esplosione. Abbiamo bisogno di aiuto quanto prima possibile! Details

Mayday, mayday! We had an explosion. We need help as fast as possible!

Mayday, mayday! C'è stata un esplosione. Abbiamo bisogno di aiuto quanto prima possibile!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-25 16:14:19 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello? Can you hear us? Can you hear us? We are having an emergency. Help us please! C'è qualcuno? Potete sentirci? Potete sentirci? Abbiamo un emergenza. Vi prego aiutateci! Details

Hello? Can you hear us? Can you hear us? We are having an emergency. Help us please!

C'è qualcuno? Potete sentirci? Potete sentirci? Abbiamo un emergenza. Vi prego aiutateci!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-25 16:14:58 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an emergency call. We are in a life-threatening situation. Please help us! Questa è una chiamata di emergenza. Siamo in una situazione di vita o di morte. Per favore aiutateci! Details

This is an emergency call. We are in a life-threatening situation. Please help us!

Questa è una chiamata di emergenza. Siamo in una situazione di vita o di morte. Per favore aiutateci!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-25 16:15:28 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We lost our ability to navigate and we need immediate help. Is someone out there? Abbiamo perso la nostra capacità di navigazione. Abbiamo bisogno di aiuto immediato. C'è qualcuno qui fuori? Details

We lost our ability to navigate and we need immediate help. Is someone out there?

Abbiamo perso la nostra capacità di navigazione. Abbiamo bisogno di aiuto immediato. C'è qualcuno qui fuori?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-25 16:16:05 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/player/missions/searchandrescue/searchandrescue.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Flagship Nave Ammiraglia Details

Flagship

Nave Ammiraglia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:09:16 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hull Penetration Penetrazione Scafo Details

Hull Penetration

Penetrazione Scafo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:09:52 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Continuous Shots Colpi A Ripetizione Details

Continuous Shots

Colpi A Ripetizione

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:10:05 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time Until Overheated Tempo Prima del Surriscaldamento Details

Time Until Overheated

Tempo Prima del Surriscaldamento

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:10 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cooling Time Tempo di Raffreddamento Details

Cooling Time

Tempo di Raffreddamento

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:17 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Slots Vani Details

Slots

Vani

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:22 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Damage to Shields Nessun danno allo scudo Details

No Damage to Shields

Nessun danno allo scudo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:30 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hull Damage Danno allo Scafo Details

Hull Damage

Danno allo Scafo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:46 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
up to ${damage} fino a ${damage} Details

up to ${damage}

fino a ${damage}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:11:57 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield Damage Danno allo Scudo Details

Shield Damage

Danno allo Scudo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:12:03 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Storage Energy Accumulatore Energia Details

Storage Energy

Accumulatore Energia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-26 10:12:11 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 181 182 183 184 185 334
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as