Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. | Körülbelül három évszázaddal ezelőtt láttuk meg az első Xotánt a békés galaxisunkban. | Details | |
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. Körülbelül három évszázaddal ezelőtt láttuk meg az első Xotánt a békés galaxisunkban. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ | A GALAXIS TÖRTÉNELME 2. Fejezet A Xotán érkezése | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ A GALAXIS TÖRTÉNELME↵ 2. Fejezet↵ A Xotán érkezése↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Type-X can be ordered at select shipyards. | Az X-Típus a kiválasztott hajógyárakban rendelhető. | Details | |
The Type-X can be ordered at select shipyards. Az X-Típus a kiválasztott hajógyárakban rendelhető. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here they are: ↵ | Eljöttek: | Details | |
Here they are: ↵ Eljöttek: ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. ↵ ↵ | Semmi különös nem történt. Semmi Xotánra, kalózokra, vagy ellenséges népekre utaló jel nem volt. | Details | |
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. ↵ ↵ Semmi különös nem történt. Semmi Xotánra, kalózokra, vagy ellenséges népekre utaló jel nem volt. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity. | A legénységem kegyetlenül és bátran harcolt. A Xotán hajók roncsai már az űrben fognak sodródni végtelenül. | Details | |
My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity. A legénységem kegyetlenül és bátran harcolt. A Xotán hajók roncsai már az űrben fognak sodródni végtelenül. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! | Ugye megmondtam? A Xotán végül elnyerte méltó büntetését és még többet is! | Details | |
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! Ugye megmondtam? A Xotán végül elnyerte méltó büntetését és még többet is! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ | Követtük a hajókat egészen a Kör közeli vidékekig, amelyek felé csak a Xotán fordította vitorláját. | Details | |
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ Követtük a hajókat egészen a Kör közeli vidékekig, amelyek felé csak a Xotán fordította vitorláját. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ | És akkor eszükbe ötlött, hogy szinte soha nem tudnak majd megtudni ennyi mindent a Xotánról. | Details | |
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ És akkor eszükbe ötlött, hogy szinte soha nem tudnak majd megtudni ennyi mindent a Xotánról. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. ↵ ↵ | Tegnap egy kis Xotán felderítő hajó csapódott bele az egyik romboló repülőszínébe. | Details | |
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. ↵ ↵ Tegnap egy kis Xotán felderítő hajó csapódott bele az egyik romboló repülőszínébe. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. ↵ ↵ | Egy a Xotán hajók elleni hadjárat után, amit igazából elég könnyen megnyertünk, lehetőségünk nyílt betekinteni egy Xotán hajóba. | Details | |
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. ↵ ↵ Egy a Xotán hajók elleni hadjárat után, amit igazából elég könnyen megnyertünk, lehetőségünk nyílt betekinteni egy Xotán hajóba. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. | Az összetartás gyenge. Titokban azt remélem, hogy majd jön egy újabb Xotán támadás és megold mindent. | Details | |
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. Az összetartás gyenge. Titokban azt remélem, hogy majd jön egy újabb Xotán támadás és megold mindent. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. ↵ ↵ | Nem jutottunk messzire. Lerázhattuk ugyan a Xotánt, de így a semmi közepén ragadtunk. | Details | |
We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. ↵ ↵ Nem jutottunk messzire. Lerázhattuk ugyan a Xotánt, de így a semmi közepén ragadtunk. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed. ↵ ↵ | A tegnapi Xotán támadás több kárt okozott, mint amennyire eredetileg számítottunk. | Details | |
Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed. ↵ ↵ A tegnapi Xotán támadás több kárt okozott, mint amennyire eredetileg számítottunk. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered. | Ez egy csatát indított el. A harc során bele adtunk anyait apait, de a Xotán erősítést kapott, és onnantól kezdve reménytelen létszám hátrányba kerültünk. | Details | |
This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered. Ez egy csatát indított el. A harc során bele adtunk anyait apait, de a Xotán erősítést kapott, és onnantól kezdve reménytelen létszám hátrányba kerültünk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as