Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1 2 3 218
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Verified Community Server Ellenőrzött Közösségi Szerver Details

Verified Community Server

Ellenőrzött Közösségi Szerver

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:39:06 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for other players and can only be picked up by them. Néhány elem bizonyos játékosok számára vannak fenntartva, így csak ők tudják azokat felvenni. Details

Some items are reserved for other players and can only be picked up by them.

Néhány elem bizonyos játékosok számára vannak fenntartva, így csak ők tudják azokat felvenni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:45:17 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! Amikor 1000 m/s-mal repülsz, valójában 2301 mérföld / órával száguldasz, ami majdnem mach 3! Details

When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3!

Amikor 1000 m/s-mal repülsz, valójában 2301 mérföld / órával száguldasz, ami majdnem mach 3!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:47:09 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. Az Avorionban a hajók akár mérföldes hosszúságúak is lehetnek, szóval ne lepődj meg, ha a kezelhetőségük nem olyan, mint egy egy-emberes harcosé. Details

In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter.

Az Avorionban a hajók akár mérföldes hosszúságúak is lehetnek, szóval ne lepődj meg, ha a kezelhetőségük nem olyan, mint egy egy-emberes harcosé.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-23 08:17:06 GMT
Translated by:
nagyabel95
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. Ne tévesszen meg az űrhajód látszólagos mérete! Az Avorionban még a kisebb űrhajók is sokszor többszáz méter nagyságúak. Details

Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size.

Ne tévesszen meg az űrhajód látszólagos mérete! Az Avorionban még a kisebb űrhajók is sokszor többszáz méter nagyságúak.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:51:17 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! Hű ember, annyira örülök, hogy ezt élve megúsztuk! Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

Hű ember, annyira örülök, hogy ezt élve megúsztuk!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:54:33 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Örök hálám üldöz. Kérlek látogasd meg speciális marketünket a (${x}:${y}) szektorban. Szerintem tetszeni fog! Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

Örök hálám üldöz. Kérlek látogasd meg speciális marketünket a (${x}:${y}) szektorban. Szerintem tetszeni fog!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:59:56 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. Semmi dolgunk nincs egymással. Details

I have no business with you.

Semmi dolgunk nincs egymással.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 08:55:13 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Ahogy mondtam, marketünket megtalálod a (${x}:${y}) szektorban. Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

Ahogy mondtam, marketünket megtalálod a (${x}:${y}) szektorban.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 09:00:52 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Talk] [Beszélj] Details

[Talk]

[Beszélj]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-23 08:17:43 GMT
Translated by:
nagyabel95
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. Az ásvány csak nyers fém egyébként. Details

Stone is just raw metal anyway.

Az ásvány csak nyers fém egyébként.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 09:09:05 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Metal is just refined stone anyway. A fém csak finomított ásvány egyébként. Details

Metal is just refined stone anyway.

A fém csak finomított ásvány egyébként.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-01-16 09:09:34 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type Ismeretlen Details

Unknown

Ismeretlen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2021-01-16 09:02:16 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type Ismeretlen Gameplay Scenario Type Details

Unknown

Ismeretlen Gameplay Scenario Type

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2021-01-16 09:02:36 GMT
Translated by:
Apollyon
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. Itt van az első torpedód. Hogy használhasd, először be kell töltened a torpedót a torpedó-vetőbe.. A hajó menüben, válaszd ki a torpedó fület és húzd a torpedót a torpedó-vetőbe. Ezután, menj az áttekintés fülre és csatold a torpedő-vetőt egy fegyverzet számhoz, hogy aktiválódjon. Javaslom, hogy amint készen állsz menj és próbáld meg meglőnni a roncsot. Details

Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that.

Itt van az első torpedód. Hogy használhasd, először be kell töltened a torpedót a torpedó-vetőbe.. A hajó menüben, válaszd ki a torpedó fület és húzd a torpedót a torpedó-vetőbe. Ezután, menj az áttekintés fülre és csatold a torpedő-vetőt egy fegyverzet számhoz, hogy aktiválódjon. Javaslom, hogy amint készen állsz menj és próbáld meg meglőnni a roncsot.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-08 21:25:49 GMT
Translated by:
Vakmix
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 218
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as