Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship. Tornyokat nem mindig célszerű a hajó első részén elhelyezni. A tornyoknak forgás közben van egy bizonyos holttere. Fontold meg, hogy a hajó tetejére, aljára, bal vagy jobb oldalára helyezd őket. Details

Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship.

Tornyokat nem mindig célszerű a hajó első részén elhelyezni. A tornyoknak forgás közben van egy bizonyos holttere. Fontold meg, hogy a hajó tetejére, aljára, bal vagy jobb oldalára helyezd őket.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 02:08:01 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as