Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(3dd)Tandem Torpedoes\c() have a red warhead and damage \c(3dd)Shields\c() while penetrating them, dealing damage to both the \c(3dd)Hull\c() and \c(3dd)Shields\c(). | Les \c(3dd)Torpilles Tandem\c() ont une ogive rouge. Elles endommagent les \c(3dd)Boucliers\c() en les pénétrant, infligeant également des dégâts à la \c(3dd)Coque\c(). | Details | |
\c(3dd)Tandem Torpedoes\c() have a red warhead and damage \c(3dd)Shields\c() while penetrating them, dealing damage to both the \c(3dd)Hull\c() and \c(3dd)Shields\c(). Les \c(3dd)Torpilles Tandem\c() ont une ogive rouge. Elles endommagent les \c(3dd)Boucliers\c() en les pénétrant, infligeant également des dégâts à la \c(3dd)Coque\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Ion Torpedoes\c() have a cyan warhead and deal moderate damage to \c(3dd)Shields\c() and almost none to the \c(3dd)Hull\c(), but will drain a ship's energy. | Les \c(3dd)Torpilles ioniques\c() ont une tête cyan et infligeront des dégâts modérés aux \c(3dd)Boucliers\c() et quasi aucuns à la \c(3dd)Coque\c(), mais elles draineront l’énergie du vaisseau. | Details | |
\c(3dd)Ion Torpedoes\c() have a cyan warhead and deal moderate damage to \c(3dd)Shields\c() and almost none to the \c(3dd)Hull\c(), but will drain a ship's energy. Les \c(3dd)Torpilles ioniques\c() ont une tête cyan et infligeront des dégâts modérés aux \c(3dd)Boucliers\c() et quasi aucuns à la \c(3dd)Coque\c(), mais elles draineront l’énergie du vaisseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Nuclear Torpedoes\c() have a white warhead and will deal moderate damage to the \c(3dd)Hull\c() or \c(3dd)Shields\c(). | Les \c(3dd)Torpilles Nucléaires\c() ont une tête blanche et infligeront des dégâts modérés à la \c(3dd)Coque\c() ou aux \c(3dd)Boucliers\c(). | Details | |
\c(3dd)Nuclear Torpedoes\c() have a white warhead and will deal moderate damage to the \c(3dd)Hull\c() or \c(3dd)Shields\c(). Les \c(3dd)Torpilles Nucléaires\c() ont une tête blanche et infligeront des dégâts modérés à la \c(3dd)Coque\c() ou aux \c(3dd)Boucliers\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Neutron Torpedoes\c() have a yellow warhead and will deal high damage to the \c(3dd)Hull\c() and moderate damage to \c(3dd)Shields\c(). | Les \c(3dd)Torpilles à Neutron\c() ont une tête jaune et infligeront des dégâts élevés à la \c(3dd)Coque\c() et des dégâts modérés aux \c(3dd)Boucliers\c(). | Details | |
\c(3dd)Neutron Torpedoes\c() have a yellow warhead and will deal high damage to the \c(3dd)Hull\c() and moderate damage to \c(3dd)Shields\c(). Les \c(3dd)Torpilles à Neutron\c() ont une tête jaune et infligeront des dégâts élevés à la \c(3dd)Coque\c() et des dégâts modérés aux \c(3dd)Boucliers\c(). → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Fusion Torpedoes\c() have an orange warhead and will deal high damage to \c(3dd)Shields\c(), and moderate damage to the \c(3dd)Hull\c(). | Les \c(3dd)Torpilles à Fusion\c() ont une tête orange et infligeront des dégâts élevés aux \c(3dd)Boucliers\c() et des dégâts modérés à la \c(3dd)Coque\c(). | Details | |
\c(3dd)Fusion Torpedoes\c() have an orange warhead and will deal high damage to \c(3dd)Shields\c(), and moderate damage to the \c(3dd)Hull\c(). Les \c(3dd)Torpilles à Fusion\c() ont une tête orange et infligeront des dégâts élevés aux \c(3dd)Boucliers\c() et des dégâts modérés à la \c(3dd)Coque\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Plasma Torpedoes\c() have a green warhead and will deal massive damage to \c(3dd)Shields\c(), but almost none to the \c(3dd)Hull\c(). | Les \c(3dd)Torpilles à Plasma\c() ont une tête verte et infligeront des dégâts massifs aux \c(3dd)Boucliers\c(), et quasi aucuns à la \c(3dd)Coque\c(). | Details | |
\c(3dd)Plasma Torpedoes\c() have a green warhead and will deal massive damage to \c(3dd)Shields\c(), but almost none to the \c(3dd)Hull\c(). Les \c(3dd)Torpilles à Plasma\c() ont une tête verte et infligeront des dégâts massifs aux \c(3dd)Boucliers\c(), et quasi aucuns à la \c(3dd)Coque\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Torpedoes\c() behave differently, depending on whether they hit a ship's \c(3dd)Shield\c() or \c(3dd)Hull\c(). | Les c(3dd)Torpilles\c() se comportent différemment selon qu'elles touchent le \c(3dd)Bouclier\c() ou la \c(3dd)Coque\c() du vaisseau. | Details | |
\c(3dd)Torpedoes\c() behave differently, depending on whether they hit a ship's \c(3dd)Shield\c() or \c(3dd)Hull\c(). Les c(3dd)Torpilles\c() se comportent différemment selon qu'elles touchent le \c(3dd)Bouclier\c() ou la \c(3dd)Coque\c() du vaisseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Shields\c() won't protect you from \c(3dd)collision damage\c(). | Les \c(3dd)Boucliers\c() ne vous protégerons pas des \c(3dd)dommages de collision\c(). | Details | |
\c(3dd)Shields\c() won't protect you from \c(3dd)collision damage\c(). Les \c(3dd)Boucliers\c() ne vous protégerons pas des \c(3dd)dommages de collision\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some weapons can penetrate \c(3dd)Shields\c(). You can find \c(3dd)Subsystems\c() that will make your shields impenetrable. | Certaines armes peuvent traverser les \c(3dd)Boucliers\c(). Vous pouvez trouver des \c(3dd)Améliorations\c() qui rendront vos boucliers impénétrables. | Details | |
Some weapons can penetrate \c(3dd)Shields\c(). You can find \c(3dd)Subsystems\c() that will make your shields impenetrable. Certaines armes peuvent traverser les \c(3dd)Boucliers\c(). Vous pouvez trouver des \c(3dd)Améliorations\c() qui rendront vos boucliers impénétrables. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set \c(3dd)Point Defense Cannons\c() to the mode \c(3dd)'Defend'\c() to have them prefer \c(3dd)Torpedoes\c() over \c(3dd)Fighters\c() and \c(3dd)Fighters\c() over other \c(3dd)Ships\c(). | Définissez les \c(3dd)Cannons de Défenses Ponctuelle\c() sur le mode \c(3dd)'Défendre'\c() afin que celles-ci préfèrent tirer sur les \c(3dd)Torpilles\c() plutôt que sur les \c(3dd)Chasseurs\c() et les Chasseurs plutôt que les \c(3dd)Vaisseaux\c(). | Details | |
Set \c(3dd)Point Defense Cannons\c() to the mode \c(3dd)'Defend'\c() to have them prefer \c(3dd)Torpedoes\c() over \c(3dd)Fighters\c() and \c(3dd)Fighters\c() over other \c(3dd)Ships\c(). Définissez les \c(3dd)Cannons de Défenses Ponctuelle\c() sur le mode \c(3dd)'Défendre'\c() afin que celles-ci préfèrent tirer sur les \c(3dd)Torpilles\c() plutôt que sur les \c(3dd)Chasseurs\c() et les Chasseurs plutôt que les \c(3dd)Vaisseaux\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use \c(3dd)Transporter Software\c() together with \c(3dd)Transporter Blocks\c() (Xanion) to communicate with stations without docking to them. | Vous pouvez utiliser \c(3dd)Logiciel de transporteur\c() avec un \c(3dd)Bloc de transporteur\c() (Xanion) pour communiquer avec les stations sans avoir a vous arrimer. | Details | |
You can use \c(3dd)Transporter Software\c() together with \c(3dd)Transporter Blocks\c() (Xanion) to communicate with stations without docking to them. Vous pouvez utiliser \c(3dd)Logiciel de transporteur\c() avec un \c(3dd)Bloc de transporteur\c() (Xanion) pour communiquer avec les stations sans avoir a vous arrimer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Neutral Relation Status Contract | Neutre | Details | |
Neutral Neutre You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Allies Relation Status Contract | Alliés | Details | |
Allies Alliés You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ceasefire Relation Status Contract | Cessez-le-feu | Details | |
Ceasefire Cessez-le-feu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At War Relation Status Contract | En guerre | Details | |
At War En guerre You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as