Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shields your cargo bay during inspections | Protégez votre soute pendant les inspections | Details | |
Shields your cargo bay during inspections Protégez votre soute pendant les inspections You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% joined the alliance. | %1% a rejoint l'alliance. | Details | |
%1% joined the alliance. %1% a rejoint l'alliance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alliance was founded by %1%. | L'alliance a été fondée par %1%. | Details | |
Alliance was founded by %1%. L'alliance a été fondée par %1%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Storage Facility: Theta 4↵ Container: B-76↵ Owner: Wouldn't say↵ Origin: (%1%:%2%) | Installation de stockage : Theta 4 Conteneur : B-76 Propriétaire : Ne le dirais pas Origine : (%1%:%2%) | Details | |
Storage Facility: Theta 4↵ Container: B-76↵ Owner: Wouldn't say↵ Origin: (%1%:%2%) Installation de stockage : Theta 4↵ Conteneur : B-76↵ Propriétaire : Ne le dirais pas↵ Origine : (%1%:%2%) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Solve the pirate problem. | Régler le problème des pirates. | Details | |
Solve the pirate problem. Régler le problème des pirates. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
She's Innocent! | Elle est innocente! | Details | |
She's Innocent! Elle est innocente! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Investigation | L'enquête | Details | |
The Investigation L'enquête You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pick up some very important merchandise. | Prenez des marchandises très importantes. | Details | |
Pick up some very important merchandise. Prenez des marchandises très importantes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Missing Container | Le Conteneur Perdu | Details | |
The Missing Container Le Conteneur Perdu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mr. Jackson's Backup | La sauvegarde de M. Jackson | Details | |
Mr. Jackson's Backup La sauvegarde de M. Jackson You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cavaliers Freighter | Cavaliers Cargo | Details | |
Cavaliers Freighter Cavaliers Cargo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Casino Royale | Casino Royale | Details | |
Casino Royale Casino Royale You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Bog | Le Bog | Details | |
The Bog Le Bog You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Scramble Cargo Signature] | [Brouiller la signature de la cargaison] | Details | |
[Scramble Cargo Signature] [Brouiller la signature de la cargaison] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% set crew auto-pay to %2%. | %1% régler le paiement automatique de l'équipage sur %2%. | Details | |
%1% set crew auto-pay to %2%. %1% régler le paiement automatique de l'équipage sur %2%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as