Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 2 3 324
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes Details

\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:00:01 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes! Details

\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:15 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:00:54 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ! Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:07 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough squad control subsystems for fighters! Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters! Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:00 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough pilots for all fighters! Pas assez de pilotes pour tout les fighters! Details

Not enough pilots for all fighters!

Pas assez de pilotes pour tout les fighters!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:34 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are suspicious! Ces marchandises sont suspectes! Details

These goods are suspicious!

Ces marchandises sont suspectes!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:57 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are illegal! Ces marchandises sont illégales! Details

These goods are illegal!

Ces marchandises sont illégales!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:03:21 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are dangerous! Ces marchandises sont dangereuses! Details

These goods are dangerous!

Ces marchandises sont dangereuses!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:03:38 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are stolen! Ces marchandises sont volées! Details

These goods are stolen!

Ces marchandises sont volées!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:04:13 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
stealthy furtif Details

stealthy

furtif

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:05:07 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically! Voyager à travers une zone dangereuse, même petite, peut grandement augmenter les risques d'attaques Details

Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically!

Voyager à travers une zone dangereuse, même petite, peut grandement augmenter les risques d'attaques

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:06:26 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't sell this! Je ne peut pas vendre ceci! Details

I can't sell this!

Je ne peut pas vendre ceci!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:07:03 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a license to salvage in this sector. Vous avez besoin d'un permit du faire de la récupération dans ce secteur. Details

You need a license to salvage in this sector.

Vous avez besoin d'un permit du faire de la récupération dans ce secteur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:07:43 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Travel Hubs use very advanced technology that follows specific rules. les centrales de voyage utilisent une technologie très avancée qui obéi à des règles spécifiques Details

Travel Hubs use very advanced technology that follows specific rules.

les centrales de voyage utilisent une technologie très avancée qui obéi à des règles spécifiques

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:09:42 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 324
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as