Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 7 8 9 10 11 48
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
They were faster than expected! Help us engage their ships! Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux ! Details

They were faster than expected! Help us engage their ships!

Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 10:28:49 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Help us distract the enemy Aidez-nous, distrayez l'ennemi. Details

Help us distract the enemy

Aidez-nous, distrayez l'ennemi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:32:49 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them. Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les. Details

After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them.

Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:34:51 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war! Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre ! Details

You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war!

Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:35:55 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Welcome to the Avorion \c(0d0)Encyclopedia\c()! This is where you'll find information on a lot of Avorion's features. Simply select one of the \c(0d0)categories\c() on the left to get started! Bienvenue dans l'encyclopédie d'Avorion! C’est ici que vous trouverez des informations sur de nombreuses fonctionnalités d’Avorion. Sélectionnez simplement une des catégories sur la gauche pour commencer ! Details

Welcome to the Avorion \c(0d0)Encyclopedia\c()! This is where you'll find information on a lot of Avorion's features. Simply select one of the \c(0d0)categories\c() on the left to get started!

Bienvenue dans l'encyclopédie d'Avorion! C’est ici que vous trouverez des informations sur de nombreuses fonctionnalités d’Avorion. Sélectionnez simplement une des catégories sur la gauche pour commencer !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:40:20 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/encyclopedia.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To transport \c(0d0)special goods\c(), the corresponding \c(0d0)license\c() of the respective faction is required. With a license, special goods can be traded as if they were normal goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated. Pour transporter des marchandises spéciales, une licence correspondante est requise. Avec une licence, les marchandises spéciales peuvent être échangées comme si c'était des marchandises normales. Quand quelqu'un est attrapée sans licence, il sera condamné à payer une amende et sa cargaison sera confisqué. Details

To transport \c(0d0)special goods\c(), the corresponding \c(0d0)license\c() of the respective faction is required. With a license, special goods can be traded as if they were normal goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated.

Pour transporter des marchandises spéciales, une licence correspondante est requise. Avec une licence, les marchandises spéciales peuvent être échangées comme si c'était des marchandises normales. Quand quelqu'un est attrapée sans licence, il sera condamné à payer une amende et sa cargaison sera confisqué.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:44:47 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These trade goods are freely available to everyone. They are not subject to any further restrictions. Ces marchandises sont librement accessibles à tous. Ils ne sont soumis à aucune restriction supplémentaire. Details

These trade goods are freely available to everyone. They are not subject to any further restrictions.

Ces marchandises sont librement accessibles à tous. Ils ne sont soumis à aucune restriction supplémentaire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:42:05 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This strange \c(0d0)Xsotan\c() ship seems to be guarding the center of the galaxy. It's a Xsotan mothership that can utilize the black hole's energy to open \c(0d0)Wormholes\c() to call more and more Xsotan reinforcements. Cet étrange vaisseau Xsotan semble garder le centre de la galaxie. C'est un vaisseau mère Xostan qui peut utiliser l'énergie des trous noir pour ouvrir des trous de ver afin d'appeler de plus en plus de renforts Xsotan. Details

This strange \c(0d0)Xsotan\c() ship seems to be guarding the center of the galaxy. It's a Xsotan mothership that can utilize the black hole's energy to open \c(0d0)Wormholes\c() to call more and more Xsotan reinforcements.

Cet étrange vaisseau Xsotan semble garder le centre de la galaxie. C'est un vaisseau mère Xostan qui peut utiliser l'énergie des trous noir pour ouvrir des trous de ver afin d'appeler de plus en plus de renforts Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:11:59 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Four\c() are a group of ruthless scientists, trying to be the first over the Barrier. They'll try everything to get their hands on any of the exceedingly rare \c(0d0)Xsotan Artifacts\c(). Les Quatre sont un groupe de scientifiques impitoyables qui essaient d'être les premiers à franchir la barrière. Ils essaieront n'importe quoi pour mettre la main sur l'un des artefacts Xsotan extrêmement rares. Details

The \c(0d0)Four\c() are a group of ruthless scientists, trying to be the first over the Barrier. They'll try everything to get their hands on any of the exceedingly rare \c(0d0)Xsotan Artifacts\c().

Les Quatre sont un groupe de scientifiques impitoyables qui essaient d'être les premiers à franchir la barrière. Ils essaieront n'importe quoi pour mettre la main sur l'un des artefacts Xsotan extrêmement rares.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:13:29 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)M.A.D. Science Association\c() researches \c(0d0)Xsotan\c() energy technology. They own multiple satellites all over the galaxy that give off weird vibes. L'association scientifique M.A.D. étudie la technologie énergétique Xsotan. Ils possèdent plusieurs satellites dans toute la galaxie qui émettent des vibrations étranges. Details

The \c(0d0)M.A.D. Science Association\c() researches \c(0d0)Xsotan\c() energy technology. They own multiple satellites all over the galaxy that give off weird vibes.

L'association scientifique M.A.D. étudie la technologie énergétique Xsotan. Ils possèdent plusieurs satellites dans toute la galaxie qui émettent des vibrations étranges.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:54:05 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe. Bottan est un contrebandier infâme, connu pour trahir son ami et son ennemi. Details

\c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe.

Bottan est un contrebandier infâme, connu pour trahir son ami et son ennemi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:15:21 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Apparently, the \c(0d0)AI\c() was once programmed to fend off the Xsotan. Legends say that the manufacturer promised it would never attack non-Xsotan! Apparemment, l’IA avait été programmée pour repousser les Xsotans. Les légendes disent que le fabricant avait promis qu'il n'attaquerait jamais les non-Xsotans ! Details

Apparently, the \c(0d0)AI\c() was once programmed to fend off the Xsotan. Legends say that the manufacturer promised it would never attack non-Xsotan!

Apparemment, l’IA avait été programmée pour repousser les Xsotans. Les légendes disent que le fabricant avait promis qu'il n'attaquerait jamais les non-Xsotans !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:16:53 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Swoks III\c() is the third offspring of a pirate dynasty. After his older brothers were defeated, he became the pirate king! Swoks III est le troisième produit d'une dynastie de pirate. Après la défaite de ses frères aînés, il est devenu le roi des pirates ! Details

\c(0d0)Swoks III\c() is the third offspring of a pirate dynasty. After his older brothers were defeated, he became the pirate king!

Swoks III est le troisième produit d'une dynastie de pirate. Après la défaite de ses frères aînés, il est devenu le roi des pirates !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:18:19 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Military Outpost\c() represents the military force of a faction. Their personnel is well trained, so if you want the best \c(0d0)Gunners\c() this is where you look. Un avant-poste militaire représente la force militaire d'une faction. Leur personnel est bien entraîné, donc si vous voulez les meilleurs Artilleurs et des Officiers de haut-rang, c'est ici qu'il faut regarder. Details

A \c(0d0)Military Outpost\c() represents the military force of a faction. Their personnel is well trained, so if you want the best \c(0d0)Gunners\c() this is where you look.

Un avant-poste militaire représente la force militaire d'une faction. Leur personnel est bien entraîné, donc si vous voulez les meilleurs Artilleurs et des Officiers de haut-rang, c'est ici qu'il faut regarder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:20:47 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you ever find yourself in the possession of \c(0d0)Stolen Goods\c() you can sell or have them \c(0d0)unbranded\c() here. Unbranded goods can then be traded with any station. Nobody will ask questions at a \c(0d0)smuggler's market\c(). Si jamais vous vous retrouvez en possession d'objets volés, vous pouvez les vendre ou les laisser sans marque ici. Les produits sans marque peuvent ensuite être échangés avec n'importe quelle station. Personne ne posera de questions à un marché de contrebandiers. Details

If you ever find yourself in the possession of \c(0d0)Stolen Goods\c() you can sell or have them \c(0d0)unbranded\c() here. Unbranded goods can then be traded with any station. Nobody will ask questions at a \c(0d0)smuggler's market\c().

Si jamais vous vous retrouvez en possession d'objets volés, vous pouvez les vendre ou les laisser sans marque ici. Les produits sans marque peuvent ensuite être échangés avec n'importe quelle station. Personne ne posera de questions à un marché de contrebandiers.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:22:31 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 7 8 9 10 11 48
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as