Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The blue radius around your position on the \c(3dd)Galaxy Map\c() shows how far your ship can jump. | Le périmètre bleu autour de votre position, sur la carte de la galaxie, montre jusqu'à quelle distance votre vaisseau peut sauter. | Details | |
The blue radius around your position on the \c(3dd)Galaxy Map\c() shows how far your ship can jump. Le périmètre bleu autour de votre position, sur la carte de la galaxie, montre jusqu'à quelle distance votre vaisseau peut sauter. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. | Assigner plus de membres d'équipage que nécessaire à certains postes permet d'y gagner encore plus en efficacité. | Details | |
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. Assigner plus de membres d'équipage que nécessaire à certains postes permet d'y gagner encore plus en efficacité. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. | Les vaisseaux avec des systèmes de négociation peuvent communiquer à distance avec des usines et d'autres stations pour vérifier les prix et les stocks , plus de besoin de s'arrimer à la station. | Details | |
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. Les vaisseaux avec des systèmes de négociation peuvent communiquer à distance avec des usines et d'autres stations pour vérifier les prix et les stocks , plus de besoin de s'arrimer à la station. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. | Construire des vaisseaux avec des matériaux plus élevés est plus efficace. Pour des statistiques équivalentes, le coût est moins cher. | Details | |
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. Construire des vaisseaux avec des matériaux plus élevés est plus efficace. Pour des statistiques équivalentes, le coût est moins cher. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. | Tirer sur d'autres vaisseaux affectera vos relations avec toute leur faction. | Details | |
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. Tirer sur d'autres vaisseaux affectera vos relations avec toute leur faction. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. | Si votre vaisseau ne produit pas suffisamment d'énergie, la consommation d'énergie drainera ses batteries. Une fois qu'elles sont vides, les systèmes de votre vaisseau fonctionneront moins bien, voire même s'arrêteront. | Details | |
If your ship doesn't produce enough energy, the energy consumption will drain its \c(3dd)Batteries\c(). Once they're empty, your ship's systems will work with less capacity or even fail. Si votre vaisseau ne produit pas suffisamment d'énergie, la consommation d'énergie drainera ses batteries. Une fois qu'elles sont vides, les systèmes de votre vaisseau fonctionneront moins bien, voire même s'arrêteront. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too. | Les membres d'équipage de votre vaisseau qui ne sont pas affectés à une tâche veulent être payés, eux aussi. | Details | |
\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too. Les membres d'équipage de votre vaisseau qui ne sont pas affectés à une tâche veulent être payés, eux aussi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Suspicious] | [Douteux] | Details | |
[Suspicious] ↵ ↵ [Douteux] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too. | Plus vous approchez du centre de la galaxie, plus la qualité des matériaux disponibles augmente. Mais attention : la puissance des vaisseaux en présence augmente également. | Details | |
Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too. Plus vous approchez du centre de la galaxie, plus la qualité des matériaux disponibles augmente. Mais attention : la puissance des vaisseaux en présence augmente également. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is poor!↵ Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. | Votre potentiel de décélération est trop faible ! Construisez plus de propulseurs ou d'amortisseurs inertiels, ou bien construisez votre vaisseau à partir d'un matériau léger, tel que le Titane. | Details | |
Your brake thrust is poor!↵ Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. Votre potentiel de décélération est trop faible ! ↵ Construisez plus de propulseurs ou d'amortisseurs inertiels, ou bien construisez votre vaisseau à partir d'un matériau léger, tel que le Titane. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your roll rotation speed is poor. | Votre vitesse de rotation (roulis) est mauvaise. | Details | |
Your roll rotation speed is poor. Votre vitesse de rotation (roulis) est mauvaise. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Immune to electricity weapons | - Immunise contre les Armes Electriques | Details | |
Immune to electricity weapons - Immunise contre les Armes Electriques You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
High durability | - Durabilité Elevée | Details | |
High durability - Durabilité Elevée You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stops railgun projectiles | - Arrête les Projectiles de Railgun | Details | |
Stops railgun projectiles - Arrête les Projectiles de Railgun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Produces energy | - Produit de l'Energie | Details | |
Produces energy - Produit de l'Energie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as