Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 8 9 10 11 12 48
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
At \c(0d0)Scrapyards\c(), you can sell off old ships and \c(0d0)dismantle turrets\c() to get resources. Additionally, Scrapyards sell licenses allowing you to \c(0d0)salvage wreckages\c() to get turrets, subsystems and material scraps. A un Ferrailleur, vous pouvez vendre vos vieux vaisseaux et démanteler les tourelles pour récupérer des ressources. Additionnellement, les Ferrailleurs vendent des licences vous autorisant à récupérer les épaves pour avoir des tourelles, des améliorations et de la ferraille. Details

At \c(0d0)Scrapyards\c(), you can sell off old ships and \c(0d0)dismantle turrets\c() to get resources. Additionally, Scrapyards sell licenses allowing you to \c(0d0)salvage wreckages\c() to get turrets, subsystems and material scraps.

A un Ferrailleur, vous pouvez vendre vos vieux vaisseaux et démanteler les tourelles pour récupérer des ressources. Additionnellement, les Ferrailleurs vendent des licences vous autorisant à récupérer les épaves pour avoir des tourelles, des améliorations et de la ferraille.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:25:27 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At a \c(0d0)Fighter Factory\c(), you can design and build your own \c(0d0)custom Fighters\c(). You can combine a block design with 200 blocks or less with a turret of your choice to get a new fighter. A une Usine de Chasseur, vous pouvez planifier et construire vos propres chasseurs. Vous pouvez combiner une conception de 200 blocs ou moins avec une tourelle de votre choix pour avoir un nouveau chasseur. Details

At a \c(0d0)Fighter Factory\c(), you can design and build your own \c(0d0)custom Fighters\c(). You can combine a block design with 200 blocks or less with a turret of your choice to get a new fighter.

A une Usine de Chasseur, vous pouvez planifier et construire vos propres chasseurs. Vous pouvez combiner une conception de 200 blocs ou moins avec une tourelle de votre choix pour avoir un nouveau chasseur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:28:18 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Headquarters\c() is a unique station for every faction. If you need to contact the whole faction, you should talk to their Headquarters. Le quartier général est une station unique à chaque faction. Si vous avez besoin de contacter toute la faction, parlez-en à leur quartier général. Details

The \c(0d0)Headquarters\c() is a unique station for every faction. If you need to contact the whole faction, you should talk to their Headquarters.

Le quartier général est une station unique à chaque faction. Si vous avez besoin de contacter toute la faction, parlez-en à leur quartier général.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:26:37 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At the \c(0d0)Research Station\c() you can combine items into a better, random new one. The better the items, the better the resulting item will be. A la station de recherche, vous pouvez combiner des éléments pour en créer un meilleur, aléatoire. Plus les éléments sont bons, meilleur sera le résultat. Details

At the \c(0d0)Research Station\c() you can combine items into a better, random new one. The better the items, the better the resulting item will be.

A la station de recherche, vous pouvez combiner des éléments pour en créer un meilleur, aléatoire. Plus les éléments sont bons, meilleur sera le résultat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 12:34:27 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Transporter Block\c() only works with the corresponding \c(0d0)Transporter Software Subsystem\c(). The software increases the \c(0d0)docking range\c() and allows fighters to pick up cargo for a ship. Le bloc transporteur fonctionne seulement avec l'Amélioration du Logiciel de Transport correspondant. Le logiciel augmente la distance d'amarrage et permet aux chasseurs de récupérer la cargaison pour un vaisseau. Details

A \c(0d0)Transporter Block\c() only works with the corresponding \c(0d0)Transporter Software Subsystem\c(). The software increases the \c(0d0)docking range\c() and allows fighters to pick up cargo for a ship.

Le bloc transporteur fonctionne seulement avec l'Amélioration du Logiciel de Transport correspondant. Le logiciel augmente la distance d'amarrage et permet aux chasseurs de récupérer la cargaison pour un vaisseau.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 14:53:57 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Energy Converter\c() reroutes part of the ship's energy into the shield. This means less energy for ship systems but a much \c(0d0)higher shield durability\c(). Le convertisseur d'énergie déroute une partie de l'énergie du vaisseau dans les boucliers. Cela veut dire moins d'énergie pour les systèmes du vaisseau, mais une durabilité des boucliers bien supérieur. Details

The \c(0d0)Energy Converter\c() reroutes part of the ship's energy into the shield. This means less energy for ship systems but a much \c(0d0)higher shield durability\c().

Le convertisseur d'énergie déroute une partie de l'énergie du vaisseau dans les boucliers. Cela veut dire moins d'énergie pour les systèmes du vaisseau, mais une durabilité des boucliers bien supérieur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 14:51:41 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Object Detector\c() detects and marks all objects worth checking out in the current sector. Le détecteur d'objet détecte et marque tous les objets intéressant à vérifier dans le secteur actuel. Details

The \c(0d0)Object Detector\c() detects and marks all objects worth checking out in the current sector.

Le détecteur d'objet détecte et marque tous les objets intéressant à vérifier dans le secteur actuel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 14:50:31 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Mining Subsystems\c() marks resource rich \c(0d0)asteroids\c() containing the specified material or lower materials, even if the materials are hidden inside. It adds small marker arrows to the HUD so that finding asteroids with materials is easier. L'Amélioration du Minage marque les astéroïdes riches en ressources jusqu'au matériau spécifié, même si les matériaux sont cachés à l'intérieur. Elle ajoute de petites flèches de repère à l'ATH pour faciliter la recherche d’astéroïdes contenant des matériaux. Details

The \c(0d0)Mining Subsystems\c() marks resource rich \c(0d0)asteroids\c() containing the specified material or lower materials, even if the materials are hidden inside. It adds small marker arrows to the HUD so that finding asteroids with materials is easier.

L'Amélioration du Minage marque les astéroïdes riches en ressources jusqu'au matériau spécifié, même si les matériaux sont cachés à l'intérieur. Elle ajoute de petites flèches de repère à l'ATH pour faciliter la recherche d’astéroïdes contenant des matériaux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 09:19:25 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Radar Upgrades\c() improve \c(0d0)radar range\c() and can add to the \c(0d0)deep scan range\c() too. With a deep scanner, hidden mass sectors will be highlighted on the Galaxy Map. L'amélioration du radar améliore la portée du radar et peut également s’ajouter à la portée du balayage en profondeur. Avec un scanner en profondeur, les secteurs de masse cachés seront mis en évidence sur la carte de la galaxie. Details

\c(0d0)Radar Upgrades\c() improve \c(0d0)radar range\c() and can add to the \c(0d0)deep scan range\c() too. With a deep scanner, hidden mass sectors will be highlighted on the Galaxy Map.

L'amélioration du radar améliore la portée du radar et peut également s’ajouter à la portée du balayage en profondeur. Avec un scanner en profondeur, les secteurs de masse cachés seront mis en évidence sur la carte de la galaxie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 14:30:11 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Hyperspace Upgrade\c() improves the hyperspace \c(0d0)jump range\c() of a ship and decreases the necessary \c(0d0)recharge energy\c(). If installed permanently it can additionally shorten the recharge time. L'amélioration de l'hyper espace améliore la portée de saut d'hyper espace d'un vaisseau et diminue l'énergie nécessaire de recharge. Si elle est installée de manière permanente, elle peut également réduire le temps de recharge. Details

The \c(0d0)Hyperspace Upgrade\c() improves the hyperspace \c(0d0)jump range\c() of a ship and decreases the necessary \c(0d0)recharge energy\c(). If installed permanently it can additionally shorten the recharge time.

L'amélioration de l'hyper espace améliore la portée de saut d'hyper espace d'un vaisseau et diminue l'énergie nécessaire de recharge. Si elle est installée de manière permanente, elle peut également réduire le temps de recharge.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 14:32:39 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Each \c(0d0)Turret Control System\c() increases the amount of available \c(0d0)turret slots\c(). Depending on the type of the subsystem, it increases the number of slots for military, civil or both turret types. Chaque Système de Contrôle de Tourelle augmente le nombre d'emplacement de tourelle. Selon le type d'amélioration, il augmente le nombre d'emplacement pour les tourelles de type militaire, civil ou les deux. Details

Each \c(0d0)Turret Control System\c() increases the amount of available \c(0d0)turret slots\c(). Depending on the type of the subsystem, it increases the number of slots for military, civil or both turret types.

Chaque Système de Contrôle de Tourelle augmente le nombre d'emplacement de tourelle. Selon le type d'amélioration, il augmente le nombre d'emplacement pour les tourelles de type militaire, civil ou les deux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 14:56:34 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs. \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c(). \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains travaux. Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un quai d'équipement. AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner ! Details

\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs. \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c(). \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c()

Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains travaux. Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un quai d'équipement. AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:29:05 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Forming a \c(0d0)Group\c() can come in handy while playing with friends. Your friends will be highlighted more visibly while in the same sector and marked with a pale green frame on the map. In the top left corner of the screen their ship health or current sector will be displayed. Found a group by typing \c(0d0)"/invite"\c() and the player's name into the chat. Former un groupe peut être pratique lorsque vous jouez avec des amis. Vos amis seront mis en évidence de manière plus visible dans le même secteur et marqués d’un cadre vert pâle sur la carte. Dans le coin supérieur gauche de l'écran, l'état de santé de votre navire ou son secteur actuel sera affiché. Formez un groupe en tapant "/invite" et le nom du joueur dans le chat. Details

Forming a \c(0d0)Group\c() can come in handy while playing with friends. Your friends will be highlighted more visibly while in the same sector and marked with a pale green frame on the map. In the top left corner of the screen their ship health or current sector will be displayed. Found a group by typing \c(0d0)"/invite"\c() and the player's name into the chat.

Former un groupe peut être pratique lorsque vous jouez avec des amis. Vos amis seront mis en évidence de manière plus visible dans le même secteur et marqués d’un cadre vert pâle sur la carte. Dans le coin supérieur gauche de l'écran, l'état de santé de votre navire ou son secteur actuel sera affiché. Formez un groupe en tapant "/invite" et le nom du joueur dans le chat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 14:36:16 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/coopmultiplayer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An alliance has its own \c(0d0)inventory\c() with materials, money, weapons and subsystems. Players can donate their own items or collect items while flying an alliance ship. \c(dd5)Warning: every member with appropriate permissions can take resources and items out of the alliance vault!\c() Une alliance a ses propres matériaux, crédits, armes et améliorations. Les joueurs peuvent donner leurs propres objets ou collecter des objets tout en pilotant un navire de l'alliance. Avertissement : chaque membre disposant des autorisations appropriées peut retirer des ressources et des éléments du coffre-fort de l'alliance ! Details

An alliance has its own \c(0d0)inventory\c() with materials, money, weapons and subsystems. Players can donate their own items or collect items while flying an alliance ship. \c(dd5)Warning: every member with appropriate permissions can take resources and items out of the alliance vault!\c()

Une alliance a ses propres matériaux, crédits, armes et améliorations. Les joueurs peuvent donner leurs propres objets ou collecter des objets tout en pilotant un navire de l'alliance. Avertissement : chaque membre disposant des autorisations appropriées peut retirer des ressources et des éléments du coffre-fort de l'alliance !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 14:36:51 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/coopmultiplayer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c(). Jouez avec vos amis dans une alliance. Si vous n'avez pas encore d'alliance, vous pouvez en créer une dans le menu du joueur. Details

Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c().

Jouez avec vos amis dans une alliance. Si vous n'avez pas encore d'alliance, vous pouvez en créer une dans le menu du joueur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:30:42 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/coopmultiplayer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 8 9 10 11 12 48
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as