Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Le \c(0d0)Ship Menu\c() contient les aperçus des \c(0d0)Turrets\c(), de l' \c(0d0)Crew\c(), des \c(0d0)Upgrades\c(), des \c(0d0)Goods\c() des \c(0d0)Fighters\c() et des \c(0d0)Torpedoes\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Co-op Control\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Le \c(0d0)Ship Menu\c() contient les aperçus des \c(0d0)Turrets\c(), de l' \c(0d0)Crew\c(), des \c(0d0)Upgrades\c(), des \c(0d0)Goods\c() des \c(0d0)Fighters\c() et des \c(0d0)Torpedoes\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Co-op Control\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Le \c(0d0Menu Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Biens\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options des \c(0d0)Contrôles Co-op\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Le \c(0d0Menu Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Biens\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options des \c(0d0)Contrôles Co-op\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Le \c(0d0Menu Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l'\c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Biens\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options des \c(0d0)Contrôles Co-op\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Le \c(0d0Menu Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l'\c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Biens\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options des \c(0d0)Contrôles Co-op\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Le \c(0d0)Menu du Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Marchandises\c() des \c(0d0)Combattants\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Contrôle Multijoueur\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Le \c(0d0)Menu du Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Marchandises\c() des \c(0d0)Combattants\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Contrôle Multijoueur\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Le \c(0d0)Menu du Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Marchandises\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Contrôle Multijoueur\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Le \c(0d0)Menu du Vaisseau\c() contient les aperçus des \c(0d0)Tourelles\c(), de l' \c(0d0)Équipage\c(), des \c(0d0)Améliorations\c(), des \c(0d0)Marchandises\c() des \c(0d0)Chasseurs\c() et des \c(0d0)Torpilles\c() du vaisseau que vous êtes en train de piloter. Vous trouverez aussi les options du \c(0d0)Contrôle Multijoueur\c() ici. Pour ouvrir ce menu appuyez sur : \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as