Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() | Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains jobs. Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un dock d'équipement. AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner ! | Details | |
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains jobs.↵ ↵ Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un dock d'équipement.↵ AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() | Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains travaux. Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un quai d'équipement. AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner ! | Details | |
\c(0d0)Subsystems\c() can improve certain aspects of a ship. This allows the specialization of ships for certain jobs.↵ ↵ \c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().↵ ↵ \c(ddd)Note: Some subsystems HAVE to be installed permanently to work.\c() Les améliorations peuvent améliorer certains aspects d'un vaisseau. Cela permet de spécialiser les navires pour certains travaux.↵ ↵ Les mises à niveau installées de manière permanente offrent généralement des bonus énormes, mais ne peuvent être supprimées que près d'un quai d'équipement.↵ AVERTISSEMENT : Certaines mises à niveau DOIVENT être installées de manière permanente pour fonctionner ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as