| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your hyperdrive is being jammed! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Your hyperdrive is being jammed! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is facing in the wrong direction. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Your ship is facing in the wrong direction. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your hyperdrive still needs 1 second to recharge. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Singular: Your hyperdrive still needs 1 second to recharge. You have to log in to edit this translation. Plural: Our hyperdrive still needs ${i} seconds to recharge. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The jump route is still being calculated. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The jump route is still being calculated. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This sector is out of reach with this ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This sector is out of reach with this ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You are already in this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You are already in this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship cannot perform hyperspace jumps. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Your ship cannot perform hyperspace jumps. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be in a ship if you want to change sectors. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You must be in a ship if you want to change sectors. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Jump route calculated. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Jump route calculated. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your group has been disbanded. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Your group has been disbanded. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You joined %s's group. Type /leave to leave the group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You requested to join %s's group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You requested to join %s's group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as