Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 1752 1753 1754 1755 1756 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() \c(d93)¡No podremos usar a nuestros luchadores, ya que no tenemos posiciones de inicio!\c() Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

\c(d93)¡No podremos usar a nuestros luchadores, ya que no tenemos posiciones de inicio!\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:26:03 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough pilots for all fighters! ¡No hay suficientes pilotos para todos los luchadores! Details

Not enough pilots for all fighters!

¡No hay suficientes pilotos para todos los luchadores!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:26:17 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough squad control subsystems for fighters! ¡No hay suficientes subsistemas de control de escuadrón para los luchadores! Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

¡No hay suficientes subsistemas de control de escuadrón para los luchadores!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:26:32 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%/%2% You have to log in to add a translation. Details

%1%/%2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CraftWeaponsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% h %2% min You have to log in to add a translation. Details

%1% h %2% min

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write-access to %s. Failed to auto-save turret! Sin acceso de escritura a %s. ¡Error al guardar automáticamente la torreta! Details

No write-access to %s. Failed to auto-save turret!

Sin acceso de escritura a %s. ¡Error al guardar automáticamente la torreta!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:27:26 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write access to %s. Failed to auto-save ship! Sin acceso de escritura a %s. ¡Error al guardar automáticamente el barco! Details

No write access to %s. Failed to auto-save ship!

Sin acceso de escritura a %s. ¡Error al guardar automáticamente el barco!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:27:47 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are suspicious! ¡Estos productos son sospechosos! Details

These goods are suspicious!

¡Estos productos son sospechosos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:27:58 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are dangerous! ¡Estos productos son peligrosos! Details

These goods are dangerous!

¡Estos productos son peligrosos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-16 00:28:11 GMT
Translated by:
ElPaliyo
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are illegal! You have to log in to add a translation. Details

These goods are illegal!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are stolen! You have to log in to add a translation. Details

These goods are stolen!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is no demand for '${name}' here. You have to log in to add a translation. Details

There is no demand for '${name}' here.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know how to sell '${name}' here. You have to log in to add a translation. Details

I don't know how to sell '${name}' here.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment B = second part of a code that has to be used on a keypad later You have to log in to add a translation. Details

Code Fragment B =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
second part of a code that has to be used on a keypad later
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code Fragment A = first part of a code that has to be used on a keypad later You have to log in to add a translation. Details

Code Fragment A =

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
first part of a code that has to be used on a keypad later
References:
  • ./data/scripts/player/story/exodus.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1752 1753 1754 1755 1756 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as