Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Singleplayer | Un jugador | Details | |
Singleplayer Un jugador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anomaly | Anomalia | Details | |
Anomaly Anomalia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Galactic Corporation of %s | La Corporación Galáctica de %s | Details | |
The Galactic Corporation of %s
Warning: Translation should not end on newline.
La Corporación Galáctica de %s↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Galactic Corporation of %s | La Corporación Galáctica de %s | Details | |
The Galactic Corporation of %s
Warning: Translation should not end on newline.
La Corporación Galáctica de %s↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Galactic Corporation of %s | La Corporación Galáctica de %s | Details | |
The Galactic Corporation of %s La Corporación Galáctica de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show in Workshop | Mostrar en el Taller | Details | |
Show in Workshop Mostrar en el Taller You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Multiplayer | Multijugador | Details | |
Multiplayer Multijugador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Settings | Ajustes | Details | |
Settings Ajustes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Loot | Botín | Details | |
Loot Botín You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. | Asigna más tripulación que la mínima a la profesión requerida para ganar un extra en la profesión. | Details | |
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. Asigna más tripulación que la mínima a la profesión requerida para ganar un extra en la profesión. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rotate Whole Ship | Girar Toda la Nave | Details | |
Rotate Whole Ship Girar Toda la Nave You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Station | Estación | Details | |
Station Estación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. | Operar las torretas requiere más tripulación. Si una torreta no funciona, verifica si que tienes suficientes tripulante para operarlas todas. | Details | |
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. Operar las torretas requiere más tripulación. Si una torreta no funciona, verifica si que tienes suficientes tripulante para operarlas todas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. | Operar las torretas requiere más tripulación. Si una torreta no funciona, asegúrate de tener suficientes tripulantes para operarlas todas. | Details | |
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. Operar las torretas requiere más tripulación. Si una torreta no funciona, asegúrate de tener suficientes tripulantes para operarlas todas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Turret | Torreta | Details | |
Turret Torreta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as