Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 266 267 268 269 270 417
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You will have to trust me. Tendrás que confiar en mí. Details

You will have to trust me.

Tendrás que confiar en mí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:11:03 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do we know that this is going to work? That this isn't some kind of suicide mission? Or even a trick? Cómo sabemos que esto va a funcionar? ¿Que no se trata de una misión suicida? O incluso un truco? Details

How do we know that this is going to work? That this isn't some kind of suicide mission? Or even a trick?

Cómo sabemos que esto va a funcionar? ¿Que no se trata de una misión suicida? O incluso un truco?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:11:18 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll open wormholes that will allow you to break through. Abriré agujeros de gusano que te permitirán atravesar. Details

I'll open wormholes that will allow you to break through.

Abriré agujeros de gusano que te permitirán atravesar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:11:35 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. Muy bien. Construiré el sistema. Se hará en poco tiempo. Details

Very good. I'll build the system. It'll be done in no time.

Muy bien. Construiré el sistema. Se hará en poco tiempo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:12:15 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. Me temo que no. Mis escáneres me muestran que todavía te falta% s. Details

I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
Me temo que no. Mis escáneres me muestran que todavía te falta% s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:12:40 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend Hola Parece que Bottan y sus contrabandistas también lo han traicionado, y creo que ahora podríamos tener un enemigo común. Me gustaría trabajar contigo. Nos vemos en ($ {x}: $ {y}). - Un amigo Details

Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend

Warning: Original and translation should both end on newline.
Hola Parece que Bottan y sus contrabandistas también lo han traicionado, y creo que ahora podríamos tener un enemigo común. Me gustaría trabajar contigo. Nos vemos en ($ {x}: $ {y}). - Un amigo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:13:34 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend Hola Parece que Bottan y sus contrabandistas también lo han traicionado, y creo que ahora podríamos tener un enemigo común. Me gustaría trabajar contigo. Nos vemos en ($ {x}: $ {y}). Un amigo. Details

Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend

Warning: Original and translation should both end on newline.
Hola Parece que Bottan y sus contrabandistas también lo han traicionado, y creo que ahora podríamos tener un enemigo común. Me gustaría trabajar contigo. Nos vemos en ($ {x}: $ {y}). Un amigo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:14:11 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Organiza aliados para la lucha contra Xsotan Wormhole Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Organiza aliados para la lucha contra Xsotan Wormhole Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:15:21 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Organiza aliados para la lucha contra Xsotan Wormhole Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán. Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Organiza aliados para la lucha contra Xsotan Wormhole Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:15:45 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Organiza aliados para la lucha contra Xsotan, Wormhole, Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán. Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Organiza aliados para la lucha contra Xsotan, Wormhole, Guardian. Para encontrar aliados, debes preguntar en la sede de su facción si te ayudarán.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:16:01 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles. Esto no parece una buena idea. Le deseamos la mejor de las suertes en sus luchas. Details

This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles.

Esto no parece una buena idea. Le deseamos la mejor de las suertes en sus luchas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:16:35 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle. Muy bien, puedes contar con nosotros. Una vez que el agujero de gusano a nuestros sectores esté abierto, te ayudaremos en la batalla. Details

Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle.

Muy bien, puedes contar con nosotros. Una vez que el agujero de gusano a nuestros sectores esté abierto, te ayudaremos en la batalla.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:16:55 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? We don't want anything to do with you. Quién eres tú? No queremos tener nada que ver contigo. Details

Who are you? We don't want anything to do with you.

Quién eres tú? No queremos tener nada que ver contigo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:17:11 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because it's the right thing to do. Porque es lo correcto. Details

Because it's the right thing to do.

Porque es lo correcto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:17:27 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened. Atacaste una nave civil. Las relaciones con presenciar facciones honorables empeoraron. Details

You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened.

Atacaste una nave civil. Las relaciones con presenciar facciones honorables empeoraron.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 15:17:51 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/sector/background/relationchanges.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 266 267 268 269 270 417
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as