Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Lifter ship title | Elevador. | Details | |
Lifter
Warning: Translation should not end on newline.
Elevador.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to buy items. | Debes estar atracado en la estación para comprar artículos | Details | |
You must be docked to the station to buy items. Debes estar atracado en la estación para comprar artículos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining Moloch ship title | Minería Moloch | Details | |
Mining Moloch Minería Moloch You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fellow Galaxy Dweller,↵ ↵ In times like these, where the Xsotan threat is looming at all times, we are trying to protect you. Dangerous artifacts of the Xsotan have been found all over the galaxy, causing great harm to everyone near them.↵ Should you find any of those artifacts, you must bring them to us. We will take care of them and destroy them, to eradicate the Xsotan threat and to make the galaxy a better place.↵ Even if your life may be at risk, what is your life compared to the safety of trillions?↵ You can find one of our outposts at (${x}, ${y}).↵ We will pay a reward of 100.000.000 Credits for each delivered artifact.↵ The Brotherhood | Compañero Galaxy Dweller, En momentos como estos, donde la amenaza Xsotan se avecina en todo momento, estamos tratando de protegerlo. Se han encontrado artefactos peligrosos de Xsotan en toda la galaxia, causando un gran daño a todos los que están cerca de ellos. Si encuentra alguno de esos artefactos, debe traerlos a nosotros. Los cuidaremos y destruiremos, para erradicar la amenaza Xsotan y hacer de la galaxia un lugar mejor. Incluso si su vida puede estar en riesgo, ¿Cuál es su vida en comparación con la seguridad de billones? Puede encontrar uno de nuestros puestos avanzados en ($ {x}, $ {y}). Pagaremos una recompensa de 100.000.000 créditos por cada artefacto entregado. La hermandad | Details | |
Fellow Galaxy Dweller,↵ ↵ In times like these, where the Xsotan threat is looming at all times, we are trying to protect you. Dangerous artifacts of the Xsotan have been found all over the galaxy, causing great harm to everyone near them.↵ Should you find any of those artifacts, you must bring them to us. We will take care of them and destroy them, to eradicate the Xsotan threat and to make the galaxy a better place.↵ Even if your life may be at risk, what is your life compared to the safety of trillions?↵ You can find one of our outposts at (${x}, ${y}).↵ We will pay a reward of 100.000.000 Credits for each delivered artifact.↵ The Brotherhood Compañero Galaxy Dweller, ↵ ↵ En momentos como estos, donde la amenaza Xsotan se avecina en todo momento, estamos tratando de protegerlo. Se han encontrado artefactos peligrosos de Xsotan en toda la galaxia, causando un gran daño a todos los que están cerca de ellos.↵ Si encuentra alguno de esos artefactos, debe traerlos a nosotros. Los cuidaremos y destruiremos, para erradicar la amenaza Xsotan y hacer de la galaxia un lugar mejor.↵ Incluso si su vida puede estar en riesgo, ¿Cuál es su vida en comparación con la seguridad de billones?↵ Puede encontrar uno de nuestros puestos avanzados en ($ {x}, $ {y}). ↵ Pagaremos una recompensa de 100.000.000 créditos por cada artefacto entregado.↵ La hermandad You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come. | Ya te hemos prometido nuestro apoyo. Abre los agujeros de gusano y llegaremos. | Details | |
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come.
Warning: Translation should not begin on newline.
↵ Ya te hemos prometido nuestro apoyo. Abre los agujeros de gusano y llegaremos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come. | Ya te hemos prometido nuestro apoyo. Abre los agujeros de gusano y llegaremos. | Details | |
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come. Ya te hemos prometido nuestro apoyo. ↵ Abre los agujeros de gusano y llegaremos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We already told you that we don't think this is a good idea. We won't risk our ships for some lunatic. Goodbye. | Ya te dijimos que no creemos que sea una buena idea. No arriesgaremos nuestras naves por algún loco. Adiós. | Details | |
We already told you that we don't think this is a good idea. We won't risk our ships for some lunatic. Goodbye. Ya te dijimos que no creemos que sea una buena idea. No arriesgaremos nuestras naves por algún loco. Adiós. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Will you assist in destroying the Xsotan Wormhole Guardian? | ¿Ayudarás a destruir el Xsotan Wormhole Guardian? | Details | |
Will you assist in destroying the Xsotan Wormhole Guardian? ¿Ayudarás a destruir el Xsotan Wormhole Guardian? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some people who call themselves 'The Brotherhood' have posted bulletins and are looking for Xsotan artifacts. They seem to pay a high reward to people who bring them artifacts. | Algunas personas que se autodenominan 'The Brotherhood' han publicado boletines y están buscando artefactos Xsotan. Parecen pagar una gran recompensa a las personas que les traen artefactos. | Details | |
Some people who call themselves 'The Brotherhood' have posted bulletins and are looking for Xsotan artifacts. They seem to pay a high reward to people who bring them artifacts. Algunas personas que se autodenominan 'The Brotherhood' han publicado boletines y están buscando artefactos Xsotan. Parecen pagar una gran recompensa a las personas que les traen artefactos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't you want to do something instead of sitting around? | ¿No quieres hacer algo en lugar de sentarte? | Details | |
Don't you want to do something instead of sitting around? ¿No quieres hacer algo en lugar de sentarte? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. | Es solo cuestión de tiempo hasta que los Xsotan lleguen aquí también. | Details | |
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Es solo cuestión de tiempo hasta que los Xsotan lleguen aquí también. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is your time for revenge. | Este es tu momento de venganza. | Details | |
This is your time for revenge. Este es tu momento de venganza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Xsotan mothership will have a lot of loot. | La nave nodriza Xsotan tendrá mucho botín. | Details | |
The Xsotan mothership will have a lot of loot. La nave nodriza Xsotan tendrá mucho botín. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is your chance to be the saviors of the galaxy. | Esta es tu oportunidad de ser los salvadores de la galaxia. | Details | |
This is your chance to be the saviors of the galaxy. Esta es tu oportunidad de ser los salvadores de la galaxia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? | Esto no es asunto nuestro. ¿Por qué exactamente debemos confiar en ti? O te ayudo? | Details | |
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? Esto no es asunto nuestro. ¿Por qué exactamente debemos confiar en ti? O te ayudo? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as