Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 2 3 266
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Transfer All >> Goods Transferir todo >> Details

Transfer All >>

Transferir todo >>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Goods
Date added:
2019-04-16 23:59:25 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<< Transfer All Goods << Transferir todo Details

<< Transfer All

<< Transferir todo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Goods
Date added:
2019-04-16 23:59:38 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can only install this upgrade permanently. Sólo puedes instalar esta mejora permanentemente. Details

You can only install this upgrade permanently.

Sólo puedes instalar esta mejora permanentemente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:01:16 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transfer All >> Transferir todo >> Details

Transfer All >>

Transferir todo >>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:02:32 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<< Transfer All << Transferir todo Details

<< Transfer All

<< Transferir todo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:02:41 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${amount} ${profession} ${cantidad} ${profesión} Details

${amount} ${profession}

${cantidad} ${profesión}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:03:56 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permanent Installation Only (not active): Sólo instalación permanente (No activo) Details

Permanent Installation Only (not active):

Sólo instalación permanente (No activo)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:04:59 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/systems/basesystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permanent: Can only be installed permanently Permanente: Sólo puede ser instalado permanentemente. Details

Permanent: Can only be installed permanently

Permanente: Sólo puede ser instalado permanentemente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:05:26 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/systems/basesystem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fighter Cargo Pickup Recoger carga de combate. Details

Fighter Cargo Pickup

Recoger carga de combate.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 00:07:00 GMT
Translated by:
lococapaso
References:
  • ./data/scripts/systems/transportersoftware.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your computer is low on memory! (%iMB left) Le queda poca memoria al Ordenador! (Quedan %¡MB) Details

Your computer is low on memory! (%iMB left)

Le queda poca memoria al Ordenador! (Quedan %¡MB)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:11:51 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
WARNING: Having Many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system. ADVERTENCIA: Tener Muchas naves en diferentes sectores puede causar un aumento de latencia (lag), caídas de FPS y en general un peor rendimiento del juego. Esto depende en gran medida de tu sistema. Details

WARNING: Having Many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system.

ADVERTENCIA: Tener Muchas naves en diferentes sectores puede causar un aumento de latencia (lag), caídas de FPS y en general un peor rendimiento del juego. Esto depende en gran medida de tu sistema.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:17:05 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete Entire Ship Borrar la Nave Completamente Details

Delete Entire Ship

Borrar la Nave Completamente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:06:56 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will delete your ship. Are you sure? Esto borrará tu nave. ¿Estas seguro? Details

This will delete your ship. Are you sure?

Esto borrará tu nave. ¿Estas seguro?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:07:26 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show me later Muestralo mas tarde Details

Show me later

Muestralo mas tarde

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:09:03 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Read until the end to not show this window in the future. Léelo hasta el final para no mostrar esta ventana en el futuro. Details

Read until the end to not show this window in the future.

Léelo hasta el final para no mostrar esta ventana en el futuro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-03 16:09:42 GMT
Translated by:
TitoSido
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 266
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as