Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Why is that incredible? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Why is that incredible? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, I am. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Yes, I am. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wait, are you actually from the outside? This is incredible! | Espera, ¿realmente eres del exterior? ¡Esto es increíble! | Details | |
Wait, are you actually from the outside? This is incredible! Espera, ¿realmente eres del exterior? ¡Esto es increíble! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's my own business. | You have to log in to add a translation. | Details | |
That's my own business. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm not from around here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'm not from around here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? | Somos lo que queda de las facciones del centro de la galaxia. Hemos luchado contra los Xsotan por mas de 200 años. ¿Como es que no lo sabes? | Details | |
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? Somos lo que queda de las facciones del centro de la galaxia. Hemos luchado contra los Xsotan por mas de 200 años.↵ ↵ ¿Como es que no lo sabes? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you have some work for me? | You have to log in to add a translation. | Details | |
I heard you have some work for me? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who are you? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Who are you? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance Outpost | You have to log in to add a translation. | Details | |
Resistance Outpost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't want anything to do with you. | No queremos tener nada contigo. | Details | |
We don't want anything to do with you. No queremos tener nada contigo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to research items. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You must be closer to the ship to research items. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to research items. | Necesitas atracar para investigar objetos. | Details | |
You must be docked to the station to research items. Necesitas atracar para investigar objetos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need at least 3 items to do research! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You need at least 3 items to do research! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough items! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You don't have enough items! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as