Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish (Mexico)

1 6181 6182 6183 6184 6185 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ceasefire Relation Status Contract You have to log in to add a translation. Details

Ceasefire

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Relation Status Contract
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At War Relation Status Contract You have to log in to add a translation. Details

At War

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Relation Status Contract
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hostile You have to log in to add a translation. Details

Hostile

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now that Avorion has been discovered, there are seven known materials. These seven materials can be used to build and repair ships. Collect them by \c(0d0)Mining\c(), \c(0d0)Salvaging\c() or buy them at a \c(0d0)Resource Depot\c(). Después del reciente descubrimiento de Avorion, la cantidad de materiales conocidos es siete. Estos siete materiales se pueden usar para construir y reparar barcos. Recógelos minándolos, recuperándolos o cómpralos en un Depósito de recursos. Details

Now that Avorion has been discovered, there are seven known materials. These seven materials can be used to build and repair ships. Collect them by \c(0d0)Mining\c(), \c(0d0)Salvaging\c() or buy them at a \c(0d0)Resource Depot\c().

Después del reciente descubrimiento de Avorion, la cantidad de materiales conocidos es siete. Estos siete materiales se pueden usar para construir y reparar barcos. Recógelos minándolos, recuperándolos o cómpralos en un Depósito de recursos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-12 04:27:25 GMT
Translated by:
Keiichi
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beware on your travels to the center of the galaxy. More and more travellers report sightings of marauding ships. These scoundrels attack any \c(0d0)weak ship\c() that makes the mistake of coming into their sight. Because they aren't easy to give up, and even follow their prey through hyperspace, they've been aptly named \c(0d0)'Persecutors'\c(). Tenga cuidado en sus viajes al centro de la galaxia. Cada vez más viajeros reportan avistamientos de barcos merodeadores. Estas personas atacan cualquier barco débil que comete el error de aparecer ante ellos. Debido a que no son fáciles de abandonar, e incluso siguen a sus presas a través del hiper-espacio, se les ha llamado acertada-mente 'Perseguidores'. Details

Beware on your travels to the center of the galaxy. More and more travellers report sightings of marauding ships. These scoundrels attack any \c(0d0)weak ship\c() that makes the mistake of coming into their sight. Because they aren't easy to give up, and even follow their prey through hyperspace, they've been aptly named \c(0d0)'Persecutors'\c().

Tenga cuidado en sus viajes al centro de la galaxia. Cada vez más viajeros reportan avistamientos de barcos merodeadores. Estas personas atacan cualquier barco débil que comete el error de aparecer ante ellos. Debido a que no son fáciles de abandonar, e incluso siguen a sus presas a través del hiper-espacio, se les ha llamado acertada-mente 'Perseguidores'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-12 22:45:03 GMT
Translated by:
Keiichi
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The recent rise in crime has led to a sharp decrease in the factions' patience to deal with enemies. It's more and more common to see Factions enlist \c(0d0)Bounty Hunters\c() to hunt down unwanted ships. Bounty Hunters are heavily armed and often bring a \c(0d0)Hyperspace Blocker\c() to stop ships from escaping into hyperspace. El reciente aumento de la delincuencia ha llevado a una fuerte disminución de la paciencia de las facciones para lidiar con los enemigos. Es cada vez más común ver a las Facciones reclutar Caza-recompensas para cazar naves no deseadas. Los Caza-recompensas están fuertemente armados y a menudo traen un bloqueador hiper-espacial para evitar que las naves escapen al hiper-espacio. Details

The recent rise in crime has led to a sharp decrease in the factions' patience to deal with enemies. It's more and more common to see Factions enlist \c(0d0)Bounty Hunters\c() to hunt down unwanted ships. Bounty Hunters are heavily armed and often bring a \c(0d0)Hyperspace Blocker\c() to stop ships from escaping into hyperspace.

El reciente aumento de la delincuencia ha llevado a una fuerte disminución de la paciencia de las facciones para lidiar con los enemigos. Es cada vez más común ver a las Facciones reclutar Caza-recompensas para cazar naves no deseadas. Los Caza-recompensas están fuertemente armados y a menudo traen un bloqueador hiper-espacial para evitar que las naves escapen al hiper-espacio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-12 22:47:20 GMT
Translated by:
Keiichi
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Velocity Security Control Bypass\c() allows you to ignore a ship's \c(0d0)maximum speed\c() limitations. \c(ddd)Please note: Braking without friction takes a while. The Intergalactic Security Agency advises against the use of VSCB subsystems.\c() You have to log in to add a translation. Details

The \c(0d0)Velocity Security Control Bypass\c() allows you to ignore a ship's \c(0d0)maximum speed\c() limitations. \c(ddd)Please note: Braking without friction takes a while. The Intergalactic Security Agency advises against the use of VSCB subsystems.\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With a \c(0d0)Shield Reinforcer\c() shields won't be \c(0d0)penetrated by torpedoes and shots\c(). Disadvantages of subsystems like this include a weaker shield overall and a longer recharge time. \c(ddd)Note: This subsystem has to be installed permanently to function.\c() You have to log in to add a translation. Details

With a \c(0d0)Shield Reinforcer\c() shields won't be \c(0d0)penetrated by torpedoes and shots\c(). Disadvantages of subsystems like this include a weaker shield overall and a longer recharge time. \c(ddd)Note: This subsystem has to be installed permanently to function.\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Scanner Upgrade\c() allows you to detect contents of a ship's or station's cargo from longer distances. They're widely used by sector security to scan for illegal or dangerous goods. You have to log in to add a translation. Details

The \c(0d0)Scanner Upgrade\c() allows you to detect contents of a ship's or station's cargo from longer distances. They're widely used by sector security to scan for illegal or dangerous goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Tractor Beam Upgrade\c() will increase the \c(0d0)loot range\c() of a ship. They are very handy when collecting free-floating loot. You have to log in to add a translation. Details

A \c(0d0)Tractor Beam Upgrade\c() will increase the \c(0d0)loot range\c() of a ship. They are very handy when collecting free-floating loot.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Engine Upgrade\c() improves overall velocity and engine thrust. More \c(0d0)engine power\c() without the hassle of adding more Engine Blocks to the ship. You have to log in to add a translation. Details

The \c(0d0)Engine Upgrade\c() improves overall velocity and engine thrust. More \c(0d0)engine power\c() without the hassle of adding more Engine Blocks to the ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Cargo Upgrades\c() increase \c(0d0)cargo capacity\c() without the need to add more Cargo Blocks. Organization is the key! You have to log in to add a translation. Details

\c(0d0)Cargo Upgrades\c() increase \c(0d0)cargo capacity\c() without the need to add more Cargo Blocks. Organization is the key!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Battery Upgrade\c() contains algorithms to allow better management of recharging, meaning batteries have a \c(0d0)higher capacity\c() and \c(0d0)lower recharge\c() time with it installed. You have to log in to add a translation. Details

The \c(0d0)Battery Upgrade\c() contains algorithms to allow better management of recharging, meaning batteries have a \c(0d0)higher capacity\c() and \c(0d0)lower recharge\c() time with it installed.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good news everyone! You have to log in to add a translation. Details

Good news everyone!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to repair your ship. You have to log in to add a translation. Details

You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to repair your ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6181 6182 6183 6184 6185 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as