Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station doesn't buy goods from traders to resell them. | Esta estación no compra productos de comerciantes para revenderlos. | Details | |
This station doesn't buy goods from traders to resell them. Esta estación no compra productos de comerciantes para revenderlos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station buys goods from traders to resell them. | Ésta estación compra productos de comerciantes para revenderlos. | Details | |
This station buys goods from traders to resell them. Ésta estación compra productos de comerciantes para revenderlos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Congratulations on your station! Mail Subject | Felicidades por tu estación! | Details | |
Congratulations on your station! Felicidades por tu estación! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, fundaste una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que venga a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, fundaste una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. ↵ ↵ La próxima vez que venga a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! ↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación.↵ ↵ La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! ↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación.↵ ↵ La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica!↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que venga a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. ↵ ↵ La próxima vez que venga a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! ↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación.↵ ↵ La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! ↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! Saludos, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación.↵ ↵ La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica!↵ ↵ Saludos,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! | Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! Buen trabajo, has fundado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! | Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! Buen trabajo, has encontrado una estación! Todavía es muy pequeña. Deberías expandirla y contratar y asignar más tripulación. La próxima vez que regrese a este sector, estoy seguro de que encontraré una estación magnífica! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A step in the right direction Mail Subject | Un paso en la dirección correcta | Details | |
A step in the right direction Un paso en la dirección correcta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. | Selecciona "Fundador de Estación" cuando construyas una nave en el astillero. | Details | |
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. Selecciona "Fundador de Estación" cuando construyas una nave en el astillero. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as