Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6302 6303 6304 6305 6306 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM. You have to log in to add a translation. Details

The listed warnings are roughly sorted from largest to smallest impact on VRAM.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you experience problems, lower the settings. Pokud pocítíte problémy, snižte nastavení. Details

If you experience problems, lower the settings.

Pokud pocítíte problémy, snižte nastavení.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-20 16:02:07 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes. You have to log in to add a translation. Details

Using more than the available VRAM leads to stuttering and even crashes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your current settings require an increased amount of video RAM. Vaše aktuální nastavení vyžadují zvýšené množství videopaměti. Details

Your current settings require an increased amount of video RAM.

Vaše aktuální nastavení vyžadují zvýšené množství videopaměti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-20 16:00:20 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Autosave in Building Mode Autoukládání v budovacím modu Details

Autosave in Building Mode

Autoukládání v budovacím modu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-20 15:59:29 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Autosave in Building Mode Autoukládání v stavitelským modu Details

Autosave in Building Mode

Autoukládání v stavitelským modu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 22:27:21 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. You have to log in to add a translation. Details

Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Save of builds is disabled! Auto-ukládání staveb je vypnuto! Details

Auto-Save of builds is disabled!

Auto-ukládání staveb je vypnuto!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-20 15:53:29 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Pokud bude na vaší lodi dobrá morálka, tak bude profesionální posádka získávat úrovně. Details

Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good.

Pokud bude na vaší lodi dobrá morálka, tak bude profesionální posádka získávat úrovně.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-08 16:10:55 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Když vyberete blok pole integrity v budovacím modu, všechny bloky chráněné polem integrity budou při stavbě znázorněny modře. Details

When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building.

Když vyberete blok pole integrity v budovacím modu, všechny bloky chráněné polem integrity budou při stavbě znázorněny modře.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-20 15:50:24 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. You have to log in to add a translation. Details

A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. Vysoká cenová marže ve vašich továrnách zvýší pravděpodobnost, že se obchodníci objeví a prodají zboží. Details

A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods.

Vysoká cenová marže ve vašich továrnách zvýší pravděpodobnost, že se obchodníci objeví a prodají zboží.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-31 10:51:26 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's not enough space in your crew. Ve vaší posádce není dost místa. Details

There's not enough space in your crew.

Ve vaší posádce není dost místa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-31 10:50:52 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate Relations Vyjednávat vztahy Details

Negotiate Relations

Vyjednávat vztahy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-08-01 15:17:01 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate relations with other factions. Vyjednávat vztahy s dalšími frakcemi. Details

Negotiate relations with other factions.

Vyjednávat vztahy s dalšími frakcemi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-05 14:19:56 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6302 6303 6304 6305 6306 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as