Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Quad Coaxial ${weaponPrefix} | Troj Koaxiální | Details | |
Quad Coaxial ${weaponPrefix} Troj Koaxiální You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Coaxial Multi ${weaponPrefix} | Čtyř Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Coaxial Multi ${weaponPrefix} Čtyř Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quad Coaxial ${weaponPrefix} | Troj Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Quad Coaxial ${weaponPrefix} Troj Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Double Coaxial ${weaponPrefix} | Dvou Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Double Coaxial ${weaponPrefix} Dvou Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Coaxial ${weaponPrefix} | Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Coaxial ${weaponPrefix} Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Triple Coaxial ${weaponPrefix} | Troj Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Triple Coaxial ${weaponPrefix} Troj Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quad Coaxial ${weaponPrefix} | Čtyř Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Quad Coaxial ${weaponPrefix} Čtyř Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Coaxial Multi ${weaponPrefix} | Multi Koaxiální ${weaponPrefix} | Details | |
Coaxial Multi ${weaponPrefix} Multi Koaxiální ${weaponPrefix} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have Subsystems that can be installed in your ship.↵ Open the Ship Subsystems Tab to install them. | Máte vylepšení které může být nainstalováno na vaši loď Otevřete si záložku Systémové Vylepšení a nainstalujte ho. | Details | |
You have Subsystems that can be installed in your ship.↵ Open the Ship Subsystems Tab to install them. Máte vylepšení které může být nainstalováno na vaši loď↵ Otevřete si záložku Systémové Vylepšení a nainstalujte ho. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems!↵ Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s). | Pro vybudování víc věží, pomoci Systémového Vylepšení zvyšte počet slotů pro veže na vaši lodi! Kupte si systemové vylepšení v Doku Vybavení a vybavte jim svou loď v menu lodi (%s). | Details | |
To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems!↵ Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s). Pro vybudování víc věží, pomoci Systémového Vylepšení zvyšte počet slotů pro veže na vaši lodi!↵ Kupte si systemové vylepšení v Doku Vybavení a vybavte jim svou loď v menu lodi (%s). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Nemáte víc volných slotů pro ozbrojené veže. Nainstalujte systémové vylepšení pro zvýšení slotů pro veže. | Details | |
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Nemáte víc volných slotů pro ozbrojené veže. Nainstalujte systémové vylepšení pro zvýšení slotů pro veže. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Nemáte víc volných slotů pro civilní veže. Nainstalujte systémové vylepšení pro zvýšení slotů pro veže. | Details | |
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Nemáte víc volných slotů pro civilní veže. Nainstalujte systémové vylepšení pro zvýšení slotů pro veže. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flying Through Wormhole ship AI status | Let skrze Červí díru | Details | |
Flying Through Wormhole Let skrze Červí díru You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Mined Loot ship AI status | Zbírání težební kořisti | Details | |
Collecting Mined Loot Zbírání težební kořisti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining - No Asteroids Left ship AI status | Dolování - Nebyly vybrány žádné asteroidy | Details | |
Mining - No Asteroids Left Dolování - Nebyly vybrány žádné asteroidy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as