Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 279 280 281 282 283 482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Downloading Mods Window Caption Stahuji Módy Details

Downloading Mods

Stahuji Módy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Window Caption
Date added:
2021-05-04 13:47:58 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientModDownloadState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. S přepravním softwarem vybaveným na vaší lodi v kombinaci s přepravním blokem, budou stíhači schopni vyzvednout náklad nebo rudy pro vás. To je důležité zejména pro důlní dopravce. Details

With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers.

Warning: Translation should not begin on newline.
S přepravním softwarem vybaveným na vaší lodi v kombinaci s přepravním blokem, budou stíhači schopni vyzvednout náklad nebo rudy pro vás. To je důležité zejména pro důlní dopravce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 11:14:48 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. S přepravním programovým vybavením na vaší lodi v kombinaci s přepravním blokem, budou stíhači schopni vyzvednout náklad nebo rudy pro vás. To je důležité zejména pro důlní dopravce. Details

With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers.

S přepravním programovým vybavením na vaší lodi v kombinaci s přepravním blokem, budou stíhači schopni vyzvednout náklad nebo rudy pro vás. To je důležité zejména pro důlní dopravce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 11:21:34 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fighter Cargo Pickup Vyzvednutí Nákladu Stíhačem Details

Fighter Cargo Pickup

Vyzvednutí Nákladu Stíhačem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-16 11:41:37 GMT
Translated by:
CorbenCZ
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/hypertradingsystem.lua:
  • ./data/scripts/systems/transportersoftware.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system. AROVÁNÍ: Mít mnoho lodí v mnoha různých sektorech může způsobit zpoždění, poklesy FPS a celkový špatný výkon hry. To je velmi závislé na vašem systému. Details

WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system.

AROVÁNÍ: Mít mnoho lodí v mnoha různých sektorech může způsobit zpoždění, poklesy FPS a celkový špatný výkon hry. To je velmi závislé na vašem systému.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 13:13:18 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system. VAROVÁNÍ: Mít mnoho lodí v mnoha různých sektorech může způsobit zpoždění, poklesy FPS a celkový špatný výkon hry. To je velmi závislé na vašem systému. Details

WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system.

VAROVÁNÍ: Mít mnoho lodí v mnoha různých sektorech může způsobit zpoždění, poklesy FPS a celkový špatný výkon hry. To je velmi závislé na vašem systému.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 13:13:26 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bad Ping: %i Špatný Ping: %i Details

Bad Ping: %i

Špatný Ping: %i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:41:43 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Change Notes Změna poznámek Details

Change Notes

Změna poznámek

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:41:53 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PatchnotesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Costs Náklady na založení Details

Founding Costs

Náklady na založení

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:42:12 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Ship Zakládající loď Details

Founding Ship

Zakládající loď

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:42:40 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter the name of the ship: Vložte jméno lodě: Details

Enter the name of the ship:

Vložte jméno lodě:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:43:04 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Fee: (?) Zřizovací poplatek (?) Details

Founding Fee: (?)

Zřizovací poplatek (?)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-24 19:43:32 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete Entire Ship Smazat celou loď Details

Delete Entire Ship

Smazat celou loď

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 11:10:18 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will delete your ship. Are you sure? Tohle smaže vaši loď. Jste si jistý? Details

This will delete your ship. Are you sure?

Tohle smaže vaši loď. Jste si jistý?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 11:11:07 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show me later Ukaž mi později Details

Show me later

Ukaž mi později

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-30 11:11:24 GMT
Translated by:
wexxor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 279 280 281 282 283 482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as