Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 250 251 252 253 254 482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart. Vybavil jsem kamarádovu loď Titaniovým Generátorem Integrity. Teď vydrží podstatně více zásahů, než se rozpadne. Details

I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart.

Vybavil jsem kamarádovu loď Titaniovým Generátorem Integrity. Teď vydrží podstatně více zásahů, než se rozpadne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:30:43 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship. Já vím, že tu všude létá spousta Železa, ale pro stavbu své lodi bys měl raději hledat Titanium. Details

I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship.

Já vím, že tu všude létá spousta Železa, ale pro stavbu své lodi bys měl raději hledat Titanium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:32:19 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though. Naonit, ten zelený kov. Umožní ti stavbu Generátorů štítu. Ten tě ale neochrání tě při kolizích. Details

Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though.

Naonit, ten zelený kov. Umožní ti stavbu Generátorů štítu. Ten tě ale neochrání tě při kolizích.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:34:06 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature. Ztratili spojení se zvědy. Jediné, co zaznamenali, byla intenzivní stopa energie. Details

They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature.

Ztratili spojení se zvědy. Jediné, co zaznamenali, byla intenzivní stopa energie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:40:01 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons. Kámen ti může pomoci ubránit i ty nejsilnější útoky bleskových zbraní. Details

Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons.

Kámen ti může pomoci ubránit i ty nejsilnější útoky bleskových zbraní.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:41:10 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? Ty nové zbraně zní nebezpečně. Víš určitě, že přes kámen neproniknout? Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

Ty nové zbraně zní nebezpečně. Víš určitě, že přes kámen neproniknout?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:41:46 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors. Oh ne, ne tady. Nebudu mít ani jediný skok mimo civilizované sektory. Details

Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors.

Oh ne, ne tady. Nebudu mít ani jediný skok mimo civilizované sektory.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-12 17:12:15 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. Přítel mého bratrova jeho švagr mi řekl o této záhadné síti bran. Details

My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network.

Přítel mého bratrova jeho švagr mi řekl o této záhadné síti bran.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 12:55:01 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. Je to neškodné. Prostě na něj neútočte a nebuďte ve stejném sektoru, když tam je Xsotan. Details

It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan.

Je to neškodné. Prostě na něj neútočte a nebuďte ve stejném sektoru, když tam je Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 14:53:05 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! Ne ne ne! S R-Mining Lasers získáte vysoké výnosy rud, které musíte rafinovat! Details

No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine!

Ne ne ne! S R-Mining Lasers získáte vysoké výnosy rud, které musíte rafinovat!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 20:28:01 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. Zdá se, že AI výzkumných stanic kombinuje legendární podsystémy do něčeho nového a zvláštního. Details

Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange.

Zdá se, že AI výzkumných stanic kombinuje legendární podsystémy do něčeho nového a zvláštního.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-06 12:44:55 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We cannot allow just anybody to come aboard. Nemůžeme dovolit vstoupit jen tak každému. Details

We cannot allow just anybody to come aboard.

Nemůžeme dovolit vstoupit jen tak každému.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-14 21:21:04 GMT
Translated by:
Zerosion
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We sent out a group of settlers to colonize new sectors. They safely arrived at the sector they want to settle in, but are under constant attack. They need help to survive! Vyslali jsme skupinu osadníků, aby kolonizovali nové sektory. Bezpečně dorazili do sektoru, ve kterém se chtějí usadit, ale jsou pod neustálým útokem. Potřebují pomoc, aby přežili! Details

We sent out a group of settlers to colonize new sectors. They safely arrived at the sector they want to settle in, but are under constant attack. They need help to survive!

Vyslali jsme skupinu osadníků, aby kolonizovali nové sektory. Bezpečně dorazili do sektoru, ve kterém se chtějí usadit, ale jsou pod neustálým útokem. Potřebují pomoc, aby přežili!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 14:53:39 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/player/missions/settlertreck/settlertreck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're so happy you're here! Pirates are attacking us all the time. We've already lost so many friends! Please help us to get rid of those vicious criminals! Your are our only hope! I think they're coming back... Jsme tak šťastní, že jste tady! Piráti na nás útočí pořád. Už jsme ztratili tolik přátel! Pomozte nám prosím zbavit se těchto brutálních zločinců! Jsi naše jediná naděje! Myslím, že se vracejí ... Details

We're so happy you're here! Pirates are attacking us all the time. We've already lost so many friends! Please help us to get rid of those vicious criminals! Your are our only hope! I think they're coming back...

Jsme tak šťastní, že jste tady! Piráti na nás útočí pořád. Už jsme ztratili tolik přátel! Pomozte nám prosím zbavit se těchto brutálních zločinců! Jsi naše jediná naděje! Myslím, že se vracejí ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 14:54:22 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/player/missions/settlertreck/settlertreck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
According to form ${R}, all taxes have been paid. Podle formuláře ${R}, byly zaplaceny všechny daně. Details

According to form ${R}, all taxes have been paid.

Podle formuláře ${R}, byly zaplaceny všechny daně.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-09 06:08:37 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 250 251 252 253 254 482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as