Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 249 250 251 252 253 482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Increases the distance from which you can continues with 'see cargo, exact HP, etc. of other ships' Zvyšuje vzdálenost, ze které můžete Details

Increases the distance from which you can

Zvyšuje vzdálenost, ze které můžete

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
continues with 'see cargo, exact HP, etc. of other ships'
Date added:
2021-04-29 21:02:34 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/systems/scannerbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
see cargo, exact HP, etc. of other ships continued from 'Increases the distance from which you can' vidět náklad, přesné HP atd. jiných lodí Details

see cargo, exact HP, etc. of other ships

vidět náklad, přesné HP atd. jiných lodí

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
continued from 'Increases the distance from which you can'
Date added:
2021-04-29 21:02:52 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/systems/scannerbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
as yellow blips on the map continued from 'Shows sectors with mass ' jako žluté body na mapě Details

as yellow blips on the map

jako žluté body na mapě

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
continued from 'Shows sectors with mass '
Date added:
2021-05-04 09:02:05 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./data/scripts/systems/radarbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shows sectors with mass continues with 'as yellow blips on the map' Zobrazují sektory s hmotou Details

Shows sectors with mass

Zobrazují sektory s hmotou

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
continues with 'as yellow blips on the map'
Date added:
2021-05-04 09:02:41 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./data/scripts/systems/radarbooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When civilization took to space, everyone was excited for this opportunity to start new lives. But it wasn't long before problems arose - the economy favored the rich, while the poor became poorer and poorer. Inter-faction disputes and weak governments that weren't able to protect their citizen's rights didn't help the issue. Some people decided to take matters into their own hands. The number of pirates has steadily increased since the Event 200 years back, with a drastic increase in raids as well. Many empty sectors are now overrun with pirates that kill anyone who dares to come onto their turf. Neighboring Factions are suffering constant \c(0d0)pirate attacks\c() and will pay handsome \c(0d0)rewards\c() for anyone willing to help. Když se civilizace dostala do vesmíru, všichni byli nadšeni z této příležitosti začít nový život. Netrvalo však dlouho předtím, než se objevily problémy - ekonomika upřednostňovala bohaté, zatímco chudí byli stále chudší a chudší. Spory mezi frakcemi a slabé vlády, které nebyly schopny chránit práva svých občanů, tomuto problému nepomohly Někteří lidé se rozhodli vzít věci do svých rukou. Počet pirátů se od Události před 200 lety ustavičně zvyšoval, stejně jako drastické zvýšení nájezdů. Mnoho prázdných sektorů je nyní zaplaveno piráty, kteří zabíjejí každého, kdo se odváží přijít na jejich trávník. Sousední frakce neustále trpí \c(0d0)pirate attacks\c() a vyplatí hezké \c(0d0)rewards\c() za každého, kdo je ochoten pomoci. Details

When civilization took to space, everyone was excited for this opportunity to start new lives. But it wasn't long before problems arose - the economy favored the rich, while the poor became poorer and poorer. Inter-faction disputes and weak governments that weren't able to protect their citizen's rights didn't help the issue. Some people decided to take matters into their own hands. The number of pirates has steadily increased since the Event 200 years back, with a drastic increase in raids as well. Many empty sectors are now overrun with pirates that kill anyone who dares to come onto their turf. Neighboring Factions are suffering constant \c(0d0)pirate attacks\c() and will pay handsome \c(0d0)rewards\c() for anyone willing to help.

Když se civilizace dostala do vesmíru, všichni byli nadšeni z této příležitosti začít nový život. Netrvalo však dlouho předtím, než se objevily problémy - ekonomika upřednostňovala bohaté, zatímco chudí byli stále chudší a chudší. Spory mezi frakcemi a slabé vlády, které nebyly schopny chránit práva svých občanů, tomuto problému nepomohly Někteří lidé se rozhodli vzít věci do svých rukou. Počet pirátů se od Události před 200 lety ustavičně zvyšoval, stejně jako drastické zvýšení nájezdů. Mnoho prázdných sektorů je nyní zaplaveno piráty, kteří zabíjejí každého, kdo se odváží přijít na jejich trávník. Sousední frakce neustále trpí \c(0d0)pirate attacks\c() a vyplatí hezké \c(0d0)rewards\c() za každého, kdo je ochoten pomoci.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 14:52:07 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xsotan Xsotanové Details

Xsotan

Xsotanové

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 11:25:45 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/items/xsotanreinforcementscaller.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Compare Torpedoes Porovnat Torpéda Details

Compare Torpedoes

Porovnat Torpéda

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 11:24:50 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Compare Fighters Porovnat Letouny Details

Compare Fighters

Porovnat Letouny

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 11:24:59 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pirates Piráti Details

Pirates

Piráti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 11:25:29 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Checking radio... Changing frequency to ${R}. Kontroluji rádio... ladím frekvenci ${R}. Details

Checking radio... Changing frequency to ${R}.

Kontroluji rádio... ladím frekvenci ${R}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:21:52 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Radio test: Can you hear me? Frank? Hello? Test rádia: Slyšíš mě? Franku? Haló? Details

Radio test: Can you hear me? Frank? Hello?

Test rádia: Slyšíš mě? Franku? Haló?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:25:24 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? It's your own fault that you don't build ships out of Titanium, it's 42% lighter than Iron! Cože? Je to jen tvoje chyba, když nestavíš lodě z Titania, které je o 42 % lehčí než železo! Details

What? It's your own fault that you don't build ships out of Titanium, it's 42% lighter than Iron!

Cože? Je to jen tvoje chyba, když nestavíš lodě z Titania, které je o 42 % lehčí než železo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:26:38 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron. Nejlepší stavební materiál v okolí? Titanium. Mnohem lehčí než Naonite i Železo. Details

Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron.

Nejlepší stavební materiál v okolí? Titanium. Mnohem lehčí než Naonite i Železo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:28:16 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron. Nejlepší stavební materiál v okolí? Titanium. Mnohem lehčí než Naonit i Železo. Details

Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron.

Nejlepší stavební materiál v okolí? Titanium. Mnohem lehčí než Naonit i Železo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:29:15 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll start looking for Naonite soon. I really need shield generators. Brzy se začnu ohlížet po Naonitu. Už opravdu potřebuji generátor štítu. Details

I'll start looking for Naonite soon. I really need shield generators.

Brzy se začnu ohlížet po Naonitu. Už opravdu potřebuji generátor štítu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-07-25 20:29:42 GMT
Translated by:
the_Tom
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 249 250 251 252 253 482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as