Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Rotate Entire Ship... | Otočit Celou Loď... | Details | |
Rotate Entire Ship... Otočit Celou Loď... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Modify Entire Ship... | Upravit Celou Loď... | Details | |
Modify Entire Ship... Upravit Celou Loď... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. | Zadejte /e, /a, /g nebo /s a mluvte se všemi lidmi, aliancí, skupinou nebo sektorem. | Details | |
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. Zadejte /e, /a, /g nebo /s a mluvte se všemi lidmi, aliancí, skupinou nebo sektorem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show Full | Zobrazit Plné | Details | |
Show Full Zobrazit Plné You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show Empty | Zobrazit Prázdné | Details | |
Show Empty Zobrazit Prázdné You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Browse Servers | Procházet Servery | Details | |
Browse Servers Procházet Servery You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title.↵ Directions are based on the cardinal points.↵ N = North, SE = South East, WSW = West South West. | Hrubý směr můžete vidět v názvu \c(3dd)Hyperprostorové brány\c() Směr je určen světovými stranami. N(S) = Sever, SE(JV) = Jihovýchod, WSW(ZJZ) = Západ Jih Západ. | Details | |
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title.↵ Directions are based on the cardinal points.↵ N = North, SE = South East, WSW = West South West. Hrubý směr můžete vidět v názvu \c(3dd)Hyperprostorové brány\c() ↵ Směr je určen světovými stranami.↵ N(S) = Sever, SE(JV) = Jihovýchod, WSW(ZJZ) = Západ Jih Západ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Public | Veřejné | Details | |
Public Veřejné You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
our parents and all our friends | naši rodiče a všichni naši přátelé | Details | |
our parents and all our friends naši rodiče a všichni naši přátelé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Friends Only | Pouze Přátelé | Details | |
Friends Only Pouze Přátelé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You can't change values while a server is running. | - Nemůžete změnit hodnoty pokud server běží. | Details | |
- You can't change values while a server is running. - Nemůžete změnit hodnoty pokud server běží. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Connecting... | Připojování... | Details | |
Connecting... Připojování... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your inbox is full. You must delete some mail before you can send more. | Vaše doručená pošta je plná. Než budete moci odesílat nové, musíte některou poštu odstranit. | Details | |
Your inbox is full. You must delete some mail before you can send more. Vaše doručená pošta je plná. Než budete moci odesílat nové, musíte některou poštu odstranit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. | Vaše letouny nemohou odstartovat, protože všechny východy z hangáru jsou blokovány jinými bloky. | Details | |
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. Vaše letouny nemohou odstartovat, protože všechny východy z hangáru jsou blokovány jinými bloky. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your yaw rotation speed is bad. | Vaše rychlost stáčení je špatná. | Details | |
Your yaw rotation speed is bad. Vaše rychlost stáčení je špatná. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as