Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 3 4 5 6 7 9
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your current settings require an increased amount of video RAM. Vaše aktuální nastavení vyžadují zvýšené množství videopaměti. Details

Your current settings require an increased amount of video RAM.

Vaše aktuální nastavení vyžadují zvýšené množství videopaměti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-20 16:00:20 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received insurance refund for %1%: %2% Credits. Obdržená pojistná náhrada za %1%: %2% credits. Details

Received insurance refund for %1%: %2% Credits.

Obdržená pojistná náhrada za %1%: %2% credits.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-07-07 15:51:40 GMT
Translated by:
Smuky
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Most faction and ship names in the game are generated randomly. Všechna jména lodí a frakcí ve hře jsou náhodně generována. Details

Most faction and ship names in the game are generated randomly.

Všechna jména lodí a frakcí ve hře jsou náhodně generována.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-28 13:58:14 GMT
Translated by:
StrouhyCZ
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Improves production speed, e.g. for hangars or factories - Zvýší výrobní rychlost, např. pro hangáry nebo továrny Details

Improves production speed, e.g. for hangars or factories

- Zvýší výrobní rychlost, např. pro hangáry nebo továrny

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-05 14:51:10 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're now the leader of your alliance. Stal jsi se velitelem tvé aliance. Details

You're now the leader of your alliance.

Stal jsi se velitelem tvé aliance.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-13 14:43:07 GMT
Translated by:
Kalkwer
Last updated by:
DzipCz
References:
  • ./Server/Server/AllianceManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die. Máš 2 volby. Můžeš se rozhodnout nám zaplatit ${amount} kreditů za tvůj žalostný život a tvojí loď, nebo si můžeš vybrat tvojí smrt. Details

You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die.

Máš 2 volby. Můžeš se rozhodnout nám zaplatit ${amount} kreditů za tvůj žalostný život a tvojí loď, nebo si můžeš vybrat tvojí smrt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-31 12:56:40 GMT
Translated by:
RodneyCZ
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Drill
  • Vrták
Details

Singular: Drill

Plural: Drills

This plural form is used for numbers like: 1

Vrták

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-10-31 13:06:12 GMT
Translated by:
RodneyCZ
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to enter Building Mode. Klepnutím na toto tlačítko přejdete do stavebního režimu. Details

Click this button to enter Building Mode.

Klepnutím na toto tlačítko přejdete do stavebního režimu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 13:53:32 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Welcome back to the Building Mode! In here you can build, modify and arm your ships. Vítejte ve stavebním režimu! Zde můžete stavět, upravovat a vyzbrojovat své lodě. Details

Welcome back to the Building Mode! In here you can build, modify and arm your ships.

Vítejte ve stavebním režimu! Zde můžete stavět, upravovat a vyzbrojovat své lodě.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 13:54:13 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the overview over your ship's properties. Toto je přehled vlastností vašich lodí. Details

This is the overview over your ship's properties.

Toto je přehled vlastností vašich lodí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 13:55:57 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector. V tomto sektoru nelze hrát základní tutoriál. Začněte novou hru nebo přejděte do svého domácího sektoru. Details

The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector.

V tomto sektoru nelze hrát základní tutoriál. Začněte novou hru nebo přejděte do svého domácího sektoru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 15:20:10 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it! Ale ne! Vraťte se na svou loď, abyste pokračovali v tutoriálu! Přibližte se ke své lodi, vyberte ji a stisknutím tlačítka T nebo F vstupte na palubu! Details

Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it!

Ale ne! Vraťte se na svou loď, abyste pokračovali v tutoriálu! Přibližte se ke své lodi, vyberte ji a stisknutím tlačítka T nebo F vstupte na palubu!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:12:53 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message. Podržením %s uvolníte ukazatel myši a klikněte na tuto zprávu. Details

Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message.

Podržením %s uvolníte ukazatel myši a klikněte na tuto zprávu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:17:47 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Basic Controls Základy - Ovládání Details

Basic Controls

Základy - Ovládání

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:50:44 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Press [%1%] to dock and hire a crew. Stisknutím klávesy F zakotvíte a najmete posádku. Details

Press [%1%] to dock and hire a crew.

Stisknutím klávesy F zakotvíte a najmete posádku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 08:32:47 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3 4 5 6 7 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as