Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je slabá ve srovnání s jinými loděmi v této oblasti. "Pokud chcete v boji přežít, měli byste ji raději vybavit zbraněmi a přidávat štíty nebo ji rozšiřovat! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je slabá ve srovnání s jinými loděmi v této oblasti. "Pokud chcete v boji přežít, měli byste ji raději vybavit zbraněmi a přidávat štíty nebo ji rozšiřovat!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2019-01-04 19:41:41 GMT
Translated by:
SheranSVK
Rejected by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2021-06-16 16:33:55 GMT
Translated by:
GeneralZero
Rejected by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo se rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo se rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2021-06-16 16:34:49 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2021-06-16 16:36:36 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo je rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo je rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-12-27 23:20:17 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:16:18 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:18:10 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Warning: Translation should not end on newline.
Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:18:35 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:19:04 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as