Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Pick up ores | Plocka upp malm | Details | |
Pick up ores Plocka upp malm You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What are you doing here? | Vad gör du här? | Details | |
What are you doing here? Vad gör du här? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵ | De bästa skeppsbyggarna och designerna har gett sitt allt de senaste åren för att skapa galaxens mest fantastiska skepp. | Details | |
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
De bästa skeppsbyggarna och designerna har gett sitt allt de senaste åren för att skapa galaxens mest fantastiska skepp. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵ | De bästa skeppsbyggarna och designerna har gett sitt allt de senaste åren för att skapa galaxens mest fantastiska skepp. | Details | |
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵ De bästa skeppsbyggarna och designerna har gett sitt allt de senaste åren för att skapa galaxens mest fantastiska skepp.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The crew is slowly going crazy, we have no more food, no more room to stay... we won't be able to hold on much longer... there is only one option left...↵ ↵ | Besättningen håller långsamt på att bli galen, vi har inte längre någon mat, ingen mer plats att stanna... vi kommer inte att kunna hålla ut mycket längre... det finns bara ett val kvar... | Details | |
The crew is slowly going crazy, we have no more food, no more room to stay... we won't be able to hold on much longer... there is only one option left...↵ ↵ Besättningen håller långsamt på att bli galen, vi har inte längre någon mat, ingen mer plats att stanna... vi kommer inte att kunna hålla ut mycket längre... det finns bara ett val kvar...↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flip Vertically | Vänd Vertikalt | Details | |
Flip Vertically Vänd Vertikalt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This file isn't contained in the uploaded version of the Workshop. | Den här filen är inte inhyst i den uppladdade versionen utav Workshoppen. | Details | |
This file isn't contained in the uploaded version of the Workshop. Den här filen är inte inhyst i den uppladdade versionen utav Workshoppen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s weapons. | %s vapen. | Details | |
%s weapons. %s vapen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reduces damage received from | Reducerar skada gjord av | Details | |
Reduces damage received from Reducerar skada gjord av You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s damage | %s skada | Details | |
%s damage %s skada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance against | Motstår | Details | |
Resistance against Motstår You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Ionizer | Sköld Ionizer | Details | |
Shield Ionizer Sköld Ionizer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Damage Type | Typ av skada | Details | |
Damage Type Typ av skada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${time} | ${time} | Details | |
${time} ${time} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A side effect causes the hull to take | En sidoeffekt gör att skrov tar | Details | |
A side effect causes the hull to take En sidoeffekt gör att skrov tar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as