Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Stop Those Transports Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop Those Transports You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greetings associate.↵ ↵ The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports.↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
Greetings associate.↵ ↵ The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Weapon Transport Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Weapon Transport You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greetings associate.↵ ↵ Our spies have been busy and they found out that the Cavaliers seem to be moving ahead with their plans of installing their Emperor as head of the galaxy.↵ ↵ While this is never going to happen, of course, their talk of war is bad for business.↵ ↵ We know that they have been ordering a lot of weapons, and we would like to make sure that those weapons never reach them. Meet me in sector (%1%:%2%) and I will give you more details.↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
Greetings associate.↵ ↵ Our spies have been busy and they found out that the Cavaliers seem to be moving ahead with their plans of installing their Emperor as head of the galaxy.↵ ↵ While this is never going to happen, of course, their talk of war is bad for business.↵ ↵ We know that they have been ordering a lot of weapons, and we would like to make sure that those weapons never reach them. Meet me in sector (%1%:%2%) and I will give you more details.↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A crate of bombs you picked up from the Cavaliers. Very fragile. Better don't shake. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A crate of bombs you picked up from the Cavaliers. Very fragile. Better don't shake. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crate of Bombs | You have to log in to add a translation. | Details | |
Singular: Crate of Bombs Plural: Crates of Bombs This plural form is used for numbers like: 1 You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cavaliers Captain | You have to log in to add a translation. | Details | |
Cavaliers Captain You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What the...? What's going on! | You have to log in to add a translation. | Details | |
What the...? What's going on! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Pick Up Bombs] | You have to log in to add a translation. | Details | |
[Pick Up Bombs] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Run Away Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Run Away You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You messed up. They found you. Run away and leave the sector - for now. They aren't very bright, I'm sure you can try again soon. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You messed up. They found you. Run away and leave the sector - for now. They aren't very bright, I'm sure you can try again soon. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New Information Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
New Information You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
Greetings associate.↵ ↵ I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters.↵ ↵ Come find me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help! We're getting attacked! Help! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Help! We're getting attacked! Help! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat Mr. Jackson and the Cavaliers | You have to log in to add a translation. | Details | |
Defeat Mr. Jackson and the Cavaliers You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as