Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I know you can’t resist me. Also, there's something in it for you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I know you can’t resist me. Also, there's something in it for you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your Last Chance Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your Last Chance You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have a task for you. There will be something in it for you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I have a task for you. There will be something in it for you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don’t see why I should help you again. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I don’t see why I should help you again. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your Last Chance Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your Last Chance You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cheers! I need you to do something for me. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Cheers! I need you to do something for me. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Future Endeavors Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Future Endeavors You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cheers! ↵ ↵ I have just been contacted by the Black Market, it seems like you did your job and delivered the package. From now on, they will allow the two of us to trade with them.↵ But they are not the only Black Market around here. Of course, they are well hidden, but I'm sure you'll find ways to find more of them. It's a good thing that your map remembers any Black Market location that you learn about, and that you just need to search for 'Black Market'.↵ ↵ But enough about that. You have proven to be useful and I would like to talk about future endeavors. Meet me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ Izzy | You have to log in to add a translation. | Details | |
Cheers! ↵ ↵ I have just been contacted by the Black Market, it seems like you did your job and delivered the package. From now on, they will allow the two of us to trade with them.↵ But they are not the only Black Market around here. Of course, they are well hidden, but I'm sure you'll find ways to find more of them. It's a good thing that your map remembers any Black Market location that you learn about, and that you just need to search for 'Black Market'.↵ ↵ But enough about that. You have proven to be useful and I would like to talk about future endeavors. Meet me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How generous. | You have to log in to add a translation. | Details | |
How generous. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can keep the reward they offered. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can keep the reward they offered. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You said there was something in it for me? | You have to log in to add a translation. | Details | |
You said there was something in it for me? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Well, I can’t really back out of the jobs now, can I? They’d punish me for that. But you’ll be fine, just be careful you don’t get caught in the middle of something you can’t handle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your Last Chance Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your Last Chance You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as