| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are a lot of wrecks in this area. We will be able to recover a lot of resources here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mark newly discovered sectors on the map with a note from the captain. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Mark newly discovered sectors on the map with a note from the captain. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is nothing to salvage in this area! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There is nothing to salvage in this area! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scout Operation | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Scout Operation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This salvage operation won't yield any resources! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This salvage operation won't yield any resources! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We can't discover anything in this area! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We can't discover anything in this area! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There isn't enough space in our cargo bay for more scrap metal! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add captain's notes | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Add captain's notes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Left-Click to select the area to scout | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Left-Click to select the area to scout You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scouting ship AI status | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Scouting You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scouting the area.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Scouting the area.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no sectors to salvage in in this area! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are no sectors to salvage in in this area! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There's so much ore or scrap metal on board that refining it would take more time than the entire salvage operation! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't go here if you don't like Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Don't go here if you don't like Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as